Примеры употребления "настраиваемая" в русском

<>
Откройте коллекцию подложек и выберите команду "Настраиваемая подложка". Open the Watermark gallery, and click Custom Watermark.
Чтобы напечатать определенные страницы, выберите пункт Настраиваемая печать. To print certain pages, select Custom Print.
Настраиваемая строка, переданная в API Send как поле metadata Custom string passed to the Send API as the metadata field
Вы также можете выбрать пункт Настраиваемая сортировка и указать критерии сортировки. You can also select Custom Sort, and then select your sort criteria.
Вы можете создать собственную текстовую подложку с помощью параметра Настраиваемая подложка. You can create your own text watermark using Custom Watermark.
Однако можно изменить эту конфигурацию так, чтобы настраиваемая подсказка также отображалась. However, you can change this configuration and have the custom MailTip also display.
Настраиваемая подсказка может быть полезна для предоставления определенной информации о получателе. A custom MailTip can be useful for providing specific information about a recipient.
На странице Конфигурация архивации выберите пункт Настраиваемая и нажмите кнопку Далее. On the Select Backup Configuration page, select Custom, and then click Next.
Чтобы создать пользовательскую финансовую аналитику, в поле Использовать значения из выберите < Настраиваемая аналитика >. To create a user-defined financial dimension, in the Use values from field, select < Custom dimension >.
Это поле доступно, только если в поле Использовать значения из выбрано значение < Настраиваемая аналитика >. This field is available only when you select < Custom dimension > in the Use values from field.
Примечание: В Excel на вкладке Главная нажмите кнопку Сортировка и фильтр и выберите пункт Настраиваемая сортировка. Note: In Excel, select Home > Sort & Filter > Custom Sort.
Я открою коллекцию подложек и выберу команду "Настраиваемая подложка", а затем выберу другой логотип — темно-синего цвета. Open the Watermark gallery and click Custom Watermark, and let's choose this other logo that has a dusty blue color.
Предположим, что пользователь входит в группу рассылки, с использованием которой была создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных. For example, let's say that a user is a member of a distribution group that was used to create a custom management scope for eDiscovery.
В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных. The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.
Группа YouTube Analytics – это настраиваемая коллекция материалов, в которую можно добавить любой доступный вам видеоконтент. Такая группа может объединять до 200 каналов, плейлистов, видеороликов или объектов. A YouTube Analytics group is a custom collection of up to 200 channels, videos, playlists, or assets which you can put together from all your video content.
Группа YouTube Analytics – это настраиваемая коллекция контента, в которую можно добавить любые доступные вам материалы. Такая группа может объединять до 200 каналов, плейлистов, роликов или объектов. A YouTube Analytics group is a custom collection of up to 200 channels, videos, playlists or assets. You can put a group together from all your video content.
Настраиваемая политика предотвращения потери данных (DLP) позволяет устанавливать условия, правила и действия для соответствия конкретным потребностям организации, которые может не охватывать один из уже существующих шаблонов DLP. A custom data loss prevention (DLP) policy allows you to establish conditions, rules, and actions that can help meet the specific needs of your organization, and which may not be covered in one of the pre-existing DLP templates.
Вы также можете добавить членов в эту группу ролей, чтобы они могли выполнять поиск в почтовых ящиках членов группы рассылки, с помощью которой была создана настраиваемая область в действии 2. You can also add members to this role group so they can search the mailboxes of the members of the distribution group used to create the custom scope in step 2.
Чтобы исключить из сортировки первую строку данных (заголовок столбца), на вкладке Главная в группе Редактирование нажмите кнопку Сортировка и фильтр, выберите команду Настраиваемая сортировка и установите флажок Мои данные содержат заголовки. To exclude the first row of data from the sort because it is a column heading, on the Home tab, in the Editing group, click Sort & Filter, click Custom Sort and then select My data has headers.
Если эта область применяется к группе ролей, используемой для электронного обнаружения данных, члены группы ролей могут выполнять поиск в почтовых ящиков пользователей, входящих в группу рассылки, с помощью которой была создана настраиваемая область управления. When this scope is applied to a role group used for eDiscovery, members of the role group can search the mailboxes of users who are members of the distribution group that was used to create the custom management scope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!