Примеры употребления "настоящее условие" в русском

<>
Переводы: все103 these terms102 this term1
Дополнительные условия не изменяют настоящие Условия. Any additional terms do not modify any of these Terms.
Слова, которым даны определения в Законе о новой налоговой системе (Налог на товары и услуги) 1999 года (Содружество) имеют то же значение в настоящих Условиях. Words defined in A New Tax System (Good and Services Tax) Act 1999 (Cwth) have the same meaning in this Term.
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США). These Terms were written in English (US).
Эта политика включена в настоящие Условия посредством ссылки. These policies are incorporated in these Terms by reference.
Исходным языком настоящих Условий признается английский язык (США). These Terms were written in English (US).
Мы вправе вносить изменения и дополнения в настоящие Условия. We may amend or update these Terms.
Обновления Служб или программного обеспечения и изменения настоящих Условий Updates to the Services or Software, and Changes to These Terms
Исходным языком настоящих Условий использования признается английский язык (США). These Terms of Use were written in English (US).
Все права, не предоставленные явно в настоящих Условиях, сохраняются. Any rights not expressly granted in these Terms are reserved.
6. Внесение изменений в настоящие Условия и уведомления об этом 6. Notices and Amendments to These Terms
7. Обновления Служб или программного обеспечения и изменения настоящих Условий. 7. Updates to the Services or Software, and Changes to These Terms.
В настоящих Условиях использования описаны ваши законные права и обязанности. These Terms of Use affect your legal rights and obligations.
Настоящие Условия использования вступают в силу с 19 января 2013 года. These Terms of Use are effective on January 19, 2013.
Настоящие Условия регулируют использование Магазина Office, Магазина Windows и Магазина Xbox. These Terms cover use of Office Store, Xbox Store and Windows Store.
Дата вступления в силу настоящих Условий использования: 19 января 2013 г. The effective date of these Terms of Use is January 19, 2013.
Все части настоящих Условий действуют в максимальной степени, допустимой применимым законодательством. All parts of these Terms apply to the maximum extent permitted by relevant law.
НИКАКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ НЕ ЗАТРАГИВАЕТ ЭТИ ПРАВА, ЕСЛИ ТАКОВЫЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ. NOTHING IN THESE TERMS IS INTENDED TO AFFECT THOSE RIGHTS, IF THEY ARE APPLICABLE.
В связи с этим вы обязаны регулярно просматривать настоящие Условия и положения. You are therefore responsible for regularly reviewing these Terms and Conditions.
(ii) нарушением или подозрением на нарушения с вашей стороны настоящих Условий использования; (ii) your breach or alleged breach of these Terms of Use;
Если вы не принимаете настоящие Условия использования, не посещайте и не используйте Сервис. If you do not agree to be bound by all of these Terms of Use, do not access or use the Service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!