Примеры употребления "настоятельно рекомендую" в русском

<>
Переводы: все88 strongly recommend84 другие переводы4
Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать. Mr. Winchester, I would advise against that strongly.
Я настоятельно рекомендую включить стратегию определения размера позиции в вашу торговую систему чтобы защитить ваш портфель от разрушительных потерь. I strongly encourage you to integrate some position sizing strategies into your trading system to help protect your portfolio from devastating losses.
Его штаны немного порваны после кораблекрушения, и я настоятельно рекомендую Вашему Величеству ни при каких обстоятельствах не смотреть вверх, когда мы будем проезжать под ним. I understand his trousers are ragged on account of the shipwreck and I must warn Your Ladyship that under no circumstances should you look upward as we drive underneath him.
Если этот этап процесса не будет завершен к этому сроку, я настоятельно рекомендую правительству Южной Африки и Африканскому союзу рассмотреть вопрос о дальнейшем продлении этого механизма. Should the completion of this phase of the process be delayed beyond June, I strongly encourage the Government of South Africa and the African Union to consider the further extension of this arrangement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!