Примеры употребления "настольный радиоприемник" в русском

<>
настольный теннис ping-pong
Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь? Is it possible to hire a radio while staying here?
Установив торговую платформу на свой настольный компьютер, вы сможете без труда получить доступ ко всем своим счетам у разных брокеров. On a Windows computer, a trader can install the desktop trading platform to conveniently access live trading accounts from various brokers.
Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера. If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere.
Если ранее вы импортировали адресную книгу, используя настольный компьютер, вы увидите результаты этого импорта вперемежку с результатами импорта из мобильного устройства. If you have previously done an address book import on desktop, you'll see results from that import interspersed with your mobile import results.
В большинство вечеров, в шесть часов, мужчины собирались дома у редких жителей, таких как, например, мой отец, у которых был радиоприемник, для того чтобы послушать новости. On most evenings, at six o’clock, men gathered to listen at the homes of the few, like my father, who had radios.
Чтобы добавить личные данные, используя настольный компьютер, выполните указанные ниже действия. To add personal details on desktop:
Это мои родители, когда купили радиоприемник. This is my parents, holding the radio.
Я уже импортировал(-а) свою адресную книгу электронной почты, используя настольный компьютер. I already imported my email address book on desktop.
и он. я смотрел на эту толпу монахов и монахинь, со многими из них я только что беседовал, знал их истории, и я наблюдал за их лицами. Нам дали маленький радиоприемник, и мы могли слушать перевод его учения. And I was watching this crowd of monks and nuns, many of which I had just interviewed, and heard their stories, and I watched their faces, and they gave us a little FM radio, and we could listen to the translation of his teachings.
Я готов к игре в настольный футбол! I'm ready for some foosball!
В таблице 14.4 указаны процентные доли сельских домохозяйств, в которых имеются различные средства коммуникации: в 20,5 процента сельских домохозяйств имеется радиоприемник или магнитофон, в 19,6 процента- телевизор или видеоплеер, в 12,2 процента- телефон, в 8,6 процента- мобильный телефон и в 2,3 процента- компьютер. Table 14.4 indicates the proportion of rural households owning different types of communication media, with 20.5 per cent owning a radio or tape player, 19.6 per cent owning a TV or video player, 12.2 per cent owning a telephone, 8.6 per cent owning a mobile phone, and 2.3 per cent owning a computer.
Настольный футбол - пинг-понг для футбола. Foosball's like the soccer of ping-pong.
В 1962 году в ходе Операции Организации Объединенных Наций в Конго (ОНУК) была создана система радиоперехвата, в которой использовался имеющийся в свободной продаже радиоприемник для целей радиоперехвата и успешно осуществлялась также воздушная разведка. In 1962, the United Nations Operation in the Congo (ONUC) established a radio-monitoring system that used a commercial receiver for radio message interception and successfully used aerial reconnaissance.
Игра в настольный футбол завершена. The game of foosball is completed.
Из-за игры в настольный футбол. It was a bad foosball game.
Я любил настольный футбол. I used to love foosball.
У тебя есть настольный хоккей? You got an air hockey table?
Настольный футбол - это то, как я измерял свою мужественность. Foosball was how I measured my value as a man.
Мы тут ищем пару для игры в пьяный настольный футбол. We're looking for two to play booze foosball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!