Примеры употребления "настойчив" в русском

<>
Переводы: все87 persistent46 insistent17 pushy15 intense5 другие переводы4
Помада на шее - ваша собственная, кто-то был довольно настойчив. Lipstick on your neck, your own, somebody was getting pretty amorous.
Евросоюз будет настойчив. Он знает, как проводить реформы государства и избавляться от коррупции. The EU will persist; it knows how to reform a state and clean up corruption.
Я редко лезу в амурные дела, но он очень настойчив и передает послания моей дочери. I'm rarely in the position of playing cupid, but he rather insistently communicated the message to my daughter.
Я был настойчив и снова попросил краткий путеводитель для туристов, но она оказалась столь же неуступчива, заявив, что фактов слишком много, чтобы поместиться в небольшом издании. I persisted, requesting again a short guide for tourists, but she, too, was immovable, stating that there are too many facts to fit into a short space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!