Примеры употребления "настойку" в русском

<>
Переводы: все19 tincture8 другие переводы11
Я дал вам настойку опия, дорогая. I've given you some laudanum, dear.
И не скупитесь на ароматическую горькую настойку. And don't skimp on the aromatic bitters.
Вы же не знаете, что он содержит настойку опия. It contains laudanum, don't you know.
Я выпил настойку с вербеной. I drank that vervain stuff.
Я просил Вас принести настойку! I asked you for laudanum!
Я сделаю настойку из магнолии и губастика. I will make an infusion of magnolia and mimulus.
Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца. He brewed the herbal tonic, following his father's recipe.
А теперь иди и прихвати эльфийскую настойку, Джимини. Now go ahead and take the "Elf Tonic," Jiminy.
Я как раз собиралась дать ему настойку ночной тени. I was about to give him essence of nightshade.
Мой отец отправил меня купить цветы чтобы сделать травяную настойку. My father sent me to go buy some flowers to make an herbal tonic.
Если у вас была острая застойная сердечная недостаточность, они могли спустить вам пол-литра крови из вены на руке, дать настойку из сырых листьев наперстянки и затем снабдить кислородом, поместив вас в палатке. If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!