Примеры употребления "настало" в русском

<>
Переводы: все467 come124 другие переводы343
Настало время открыть этот секрет. Here it is, finally to be revealed.
Возможно, настало время собрать ягодки. Maybe it's time to dig up some berries.
Настало время решить эту проблему. It is high time to address the problem.
Настало время для нового подхода. It is high time for a new approach.
настало время для конкретных действий. it is time for concrete action.
Сейчас настало время этим заняться. Now is the time to do it.
Несомненно, настало время для перемен. It truly is time for a change.
Настало время решить данный вопрос. It is time to resolve this issue.
Но сейчас настало время реализма. But it’s time to get real.
Сегодня настало время думать масштабно! Now is the time to think big!
Настало время для успеха женщин It’s Time to Let Women Thrive
Возможно настало время послать наши условия. Perhaps it's time we sent them our terms.
И вот настало время для перекуса! And you're off to the snack bar!
Настало время вернуться к главному принципу: It is time to return to first principles:
Настало время заразить этой идеей Индию. It was time now to infect India.
Настало ли время для глобальной валюты? Is It Time for Global Money?
Для Эрдогана настало время решительного выбора. It is decision time for Erdoğan.
Настало время, чтобы эти идеи реализовались. It is high time that these ideas are implemented.
Сейчас настало время подготовить инновационный прорыв. Now is the time to design an innovative breakthrough.
Итак, настало время взяться за дело. Alright, it's time to get down to business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!