Примеры употребления "наставники" в русском

<>
Переводы: все110 mentor90 coach10 instructor2 monitor2 preceptor2 другие переводы4
Традиционно, мусульманские наставники достигали определённого положения, получив социально полезные знания, которыми являются исламские законы. Traditionally, Muslim scholars achieved status by mastering socially useful knowledge, which was Islamic law.
Если, как говорят наставники, каждый должен быть лидером, так это будет совсем не продуктивно. So, as we're told that we should all be leaders, that would be really ineffective.
Оставшиеся советники, которые работают в основном в секторах финансов, центрального управления и правосудия, продолжают играть ключевую роль как наставники их тиморских коллег. The remaining advisers, who are serving largely in the financial, central management and justice sectors, continue to play a key role in mentoring Timorese counterparts.
Хорошие и плохие наставники предлагают вам тысячи методологий и обучающих курсов, которые, однако, никогда не дадут вам адекватное ощущение того, как следовать разумному торговому плану, когда цена падает и растет на рынке. Good and bad educators alike will offer you a myriad of methodologies and teachings that never provide you with an environment to adequately feel what it is like to be substantially up or down in the market and still follow your rationale trading plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!