Примеры употребления "наставникам" в русском с переводом "mentor"

<>
Предпринимателям также необходим доступ к талантливым наставникам и сетям поддержки. Entrepreneurs also need access to talented mentors and support networks.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Khrushchev denounced his mentor, Stalin.
Сайлас дерьмовый наставник, к вашему сведению. Silas is a crappy mentor, FYI.
А ваш наставник разделяет твои взгляды? Does your mentor share your views?
Возможно от твоего наставника, шерифа Корбина. Perhaps from your mentor, Sheriff Corbin.
Он был другом Беннета, его наставником. He was Bennet's friend, his mentor.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Организация взаимодействия между новыми сотрудниками и наставниками Connect new hires with mentors and each other
Первый начальник пожарной 51 и наставник для меня. First chief of firehouse 51 and a mentor to me.
Наша первая жертва была наставником Вэббера, давним другом. The first victim we found was Webber's mentor, lifelong friends.
И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня. And Miss Banks was there as a great mentor for me.
Он ее наставник и она его впечатляет, молоденькая подопечная. He is a mentor to her, and she is his impressionable, young mentee.
Она подаёт большие надежды, и ты была исключительным наставником. She's shown tremendous promise, and you've been an exceptional mentor.
Я просто хотел извиниться, что бросил свои обязанности наставника вчера. I'm sorry for dropping the mentor ball yesterday.
Да, вы можете прямо сейчас начать превращаться в наставника или преподавателя. And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor, really immediately.
По его словам, значительная часть его успехов — это заслуга его наставников. He accredits much of his success to his mentors.
Всего в этой программе приняли участие 27 " подопечных " и 27 " наставников ". A total of 27 mentees and 27 mentors take part in the scheme.
Не чаще чем любой наставник, иногда желающий узнать как поживает его протеже. No more than any mentor occasionally checking in on his protégée.
После регистрации привлеченного реферала он автоматически попадает в матрицу приглашающего его наставника. Once registered, the referee automatically gets in the matrix of the mentor who’s invited him.
Я попала в программу наставников для маленьких девочек, своего рода старшие сестры. I'm in a mentor program for little girls, kinda of like a big sister thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!