Примеры употребления "насмехается" в русском с переводом "taunt"

<>
Просто я не перестаю думать о том, какой я тупица, подарил ей эту подвеску, которая теперь торчит где-то у Ребекки в комнате и словно насмехается надо мной. I just keep thinking about how I'm just the schmuck who gave away that necklace, which is now sitting somewhere in Rebecca's room just taunting me.
Я взял саблю, приставил к его шее и насмехался над ним. I took this cutlass and put it to his head and taunted him.
Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь. Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter.
над Аяксом из Амстердама все еще насмехаются провинциальные оппоненты и называют его "еврейским клубом". Ajax of Amsterdam is still taunted by provincial opponents as the "Jew club."
Остатки такой маркировки остались: над Аяксом из Амстердама все еще насмехаются провинциальные оппоненты и называют его “еврейским клубом”. Vestiges of these markings remain: Ajax of Amsterdam is still taunted by provincial opponents as the “Jew club.”
Учитывая мой проигрыш, И то, что я больше не ограничена этим спором, Ты считаешь это разумно - насмехаться надо мной? Considering I lost and I am no longer restricted by this bet, do you think it's wise to taunt me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!