Примеры употребления "наследуемые" в русском с переводом "inheritable"

<>
Установите флажок Переносить наследуемые от родительского объекта разрешения на этот объект и все его дочерние объекты. Click to select the Allow inheritable permissions from the parent to propagate to this object and all child objects check box.
Установите флажок Переносить наследуемые от родительского объекта разрешения на этот объект и все его дочерние объекты, чтобы включить наследование разрешений. Select Allow inheritable permissions from the parent to propagate to this object and all child objects to re-enable permissions inheritance.
Чтобы устранить эту неполадку, используйте оснастку «Active Directory — пользователи и компьютеры» или средство «Edit» интерфейса ADSI, чтобы восстановить наследуемые разрешения для подразделения. To resolve the problem, use the Active Directory Users and Computers snap-in or Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit to reestablish inheritable permissions for the organizational unit.
Такое поведение может возникнуть, если снять флажок Переносить наследуемые от родительского объекта разрешения на этот объект в подразделении Active Directory, в котором размещены учетные записи. This behavior can occur if you disabled the Allow inheritable permissions from parent to propagate to this object check box in the Active Directory organizational unit that the accounts reside in.
Убедитесь, что на вкладке Безопасность флажок Переносить наследуемые от родительского объекта разрешения на этот объект включен для групп «Администраторы», «Серверы домена Exchange» и для всех прочих необходимых групп. Make sure that the Allow inheritable permissions from parent to propagate this object check box is selected on the Security tab in the Administrators group, Exchange Domain Servers group, and any other groups that are relevant to your configuration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!