Примеры употребления "насильственными преступлениями" в русском

<>
Переводы: все41 violent crime29 crime of violence10 другие переводы2
И это консервативные оценки; они не отражают расходов, связанных с насильственными преступлениями, кражами со взломом, угоном транспортных средств, насилием в семье, оборудованием для наблюдения, потерями в заработных платах и более низкой производительностью, поскольку на этот счет не имеется точных данных. And these are conservative estimates; they do not reflect costs related to property crime, burglary, vehicle theft, domestic violence, surveillance equipment, lost wages, and lower productivity, because accurate data are not yet available.
вновь подтверждая, что приоритетное внимание должно быть уделено предотвращению, пресечению и искоренению незаконного производства, накопления, оборота, владения и использования огнестрельного оружия, боеприпасов и других связанных с ними материалов, учитывая их связь, в частности, с оборотом наркотиков, терроризмом, транснациональной организованной преступностью, наемничеством и другими насильственными преступлениями, Reaffirming that priority should be given to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of, stockpiling of, trafficking in, possession and use of firearms, and ammunition and other related materials, because of their links with, inter alia, drug trafficking, terrorism, transnational organized crime, mercenary activities and other violent criminal acts,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!