Примеры употребления "нарушитель процедуры входа в систему" в русском

<>
Для входа в систему, введите, пожалуйста, логин и пароль Please enter your login and password
Введите полученные данные в соответствующие поля на странице входа в систему XGLOBAL. Enter the details provided in the XGLOBAL Login section
Если вы хотите открыть у нас счет, нажмите здесь; если хотите мгновенно внести средства на счет, нажмите Внести средства и завершите процедуру после входа в систему." To open an account with us, click here and if you wish to fund instantly, please click fund your account to proceed with payment from the members area.
Password - пароль для входа в систему. Password - the password that allows entering the system.
Введите имя пользователя и пароль на странице входа в систему XGLOBAL. Enter the username and password in the XGLOBAL Login
Например, файл cookie создается для хранения содержимого вашей корзины в интернет-магазине или для подтверждения входа в систему при переходе с одной страницы сайта на другую. For example, a cookie may be created to store the contents of a shopping basket or to confirm that you are logged in as you browse the pages of a site.
Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль. If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games.
После входа в систему я не вижу вариантов, которые позволили ли бы отменить подписку Xbox. I don't see any option to cancel my Xbox subscription when I sign in.
Данные биометрической верификации, используемые для входа в систему, не передаются за пределы устройства. Biometric verification data that's used when you sign in doesn't leave your device.
Вы можете добавить несколько аккаунтов Instagram и переключаться между ними без выхода и повторного входа в систему. When you add multiple Instagram accounts, you can switch between them without having to log out and log back in.
Данные, используемые для входа в систему с помощью Kinect Data used for Kinect-enabled sign-in
Откроется окно входа в систему Yahoo!. The Yahoo! sign-in box will appear.
После входа в систему примите условия использования еще раз после отображения соответствующего запроса. After you sign in, accept the TOS again when you are prompted.
время входа в систему и выхода из нее, ваши игры, статистику по играм и набранным баллам, приобретения и получаемое вами содержимое. When you sign in and sign out, the games you play, your game and score statistics, and the purchases you make and content you obtain.
Решение 5. Отключите диалоговые сообщения входа в систему Solution 5: Disable interactive logon messages
Примечание. Если мы заметим что-либо необычное в процессе входа в систему, то попросим вас подтвердить, что это действительно вы. Note: If there's something different about how you're signing in, you might be asked to take more steps to confirm it's your account.
Если мы заметим что-либо необычное в процессе входа в систему, то попросим вас подтвердить, что это действительно вы. If we notice something different about how you're signing in, you'll need to take an extra step or two to confirm it's really you.
Защищена ли моя личная информация, если я использую аппаратный токен для входа в систему на разных сайтах? Is my privacy protected when I use my Security Key with multiple websites?
В этом случае вам понадобится создать особый пароль приложения для входа в систему. Instead, you’ll have to create an app-specific password to sign in to your account.
Проверить статус заказа без входа в систему Check order status without signing in
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!