Примеры употребления "нарушать закон" в русском с переводом "break the law"

<>
Переводы: все146 break the law144 другие переводы2
Включая то, как нарушать закон. Including how to break the law.
Капитан не может нарушать закон. Captains can't break the law.
Я не могу нарушать закон. Not by breaking the law.
Я не могу помогать нарушать закон. I can't help anyone break the law.
Я не стал бы нарушать закон. I wouldn't break the law.
Я никого не призывал нарушать закон. I never told anybody to break the law.
И никто не просит тебя нарушать закон. And nobody's asking you to break the law.
Твой значок не даёт тебе право нарушать закон. Your badge doesn't give you authority to break the law.
Зачем нарушать закон, чтобы посмотреть на мою работу? Why break the law simply to watch me work?
Но это никому не даёт права нарушать закон. But that doesn't give you or me the license to break the law.
Но это не значит, что я должен нарушать закон. But it doesn't mean I need to break the law.
Дай догадаться, он начал нарушать закон, когда был подростком. Uh, let me guess, he started breaking the law when he was in his teens.
Я хочу все выяснить, но я не буду для этого нарушать закон. I will put the pieces together, but I'm not gonna break the law.
Так, значит, мисс Пауэлл могла отказаться в любой момент и не нарушать закон. So, at any time Miss Powell could have chosen to walk away and not break the law.
И тот, кто будет использовать это имя для своей выгоды, будет нарушать закон. And anybody else using that name for their benefit is breaking the law.
Если вам не по душе нарушать закон, сядьте за руль вместе со своим чадом. For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child.
Хочу сказать, что больше не использую мои немалые таланты для того, чтобы нарушать закон. I mean, I no longer utilize my substantial talents For misdirection to break the law.
Я не для того стала адвокатом, чтобы нарушать закон или причинять кому-то вред. I didn't become a lawyer to break the law or hurt anybody.
Я не знала, что мы говорим о Эрике, и я не имела ввиду нарушать закон. I didn't know we were talking about Eric, and I didn't mean breaking the law.
"Если кто-либо и знает, что не следует нарушать закон, то это адвокат по уголовным делам". "If anyone should know not to the break the law, it is a criminal solicitor."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!