Примеры употребления "нарушала закон" в русском

<>
Переводы: все144 break the law144
Я никогда не нарушала закон. I have never broken the law.
Я никогда не нарушала закон прежде. I've never broken the law before.
Просто помни, я не нарушала закон, и ты тоже. Just remember, I didn't break the law, and neither did you.
Ну, мисс Шарма утверждает, что она никогда не нарушала закон для пользы дела. Well, Miss Sharma claims she's never broken the law in pursuit of a case.
Венди желает стать окружным прокурором, а сама нарушала закон в течение пяти лет. Wendy wants to be state's attorney, and for five years, she broke the law.
Республиканцы смакуют перспективы возможного предъявления обвинений Клинтон в том, что, будучи госсекретарём США, она вела официальные дела, пользуясь частным почтовым сервером. Однако прокурорам придётся доказывать, что она намеренно нарушала закон, а это маловероятно. Though Republicans relish the possibility that Clinton will be indicted for routing official business through a private email server when she was Secretary of State, prosecutors would have to prove that she intended to break the law, which is unlikely.
Ты каждый день нарушаешь закон. You're breaking the law every day.
Так что я нарушал закон. So I broke the law.
Я никогда не нарушал закон! I never broke the law!
Вы когда нибудь нарушали закон? Have you ever broken the law?
Включая то, как нарушать закон. Including how to break the law.
Капитан не может нарушать закон. Captains can't break the law.
Я не могу нарушать закон. Not by breaking the law.
Все нарушают закон, мисс Уокер. Everyone breaks the law, Ms. Walker.
И делал это, нарушая закон. And he did so by breaking the law.
Они зарабатывают деньги, нарушая закон. They make money breaking the law.
Ты только что нарушил закон. You just broke the law.
Потому что он нарушил закон. Because he broke the law.
Я нарушил закон ради тебя. I broke the law for you.
Нет, Фез, он нарушил закон. No, Fez, he broke the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!