Примеры употребления "наружный вид" в русском

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Затем астронавт вплыл головой вперед через наружный люк. He floated head-first through the outer hatch.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Чтобы втащить Пармитано внутрь станции со снятым гермошлемом, Кэссиди надо было сначала запереть наружный люк, а затем несколько минут ждать, пока не поднимется давление в шлюзовой камере, чтобы после этого отпереть внутренний люк в помещение, где их ждали Найберг и русские космонавты. In order to get Parmitano back inside the station with his helmet off, Cassidy would have to close the outer hatch, followed by several minutes of repressurizing the airlock before they could open the inner hatch to the room where Nyberg and the Russians were waiting.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Она шла круто к ветру и дала наружный крен, когда мы в нее попали. She was close hauled and heeling right over when we hit her.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Но я получил подтверждение, что его наружный покров состоит из белковых полисахаридов. But, uh, I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Запись на наружный слуховой проход. Entry at the external auditory meatus.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
А наружный воздух содержит микроорганизмы, которые встречаются на листьях растений и в почве. And when you're outdoors, that type of air has microbes that are commonly associated with plant leaves and with dirt.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Hyжнo ли фильтровать наружный воздух в больницах? Should we keep the outdoors out of hospitals?
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности. Because the first generation is exoskeletal, it's wrapped around the leg, around the affected limb.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Эсли вы посмотрите на зеленые точки которыми обозначен наружный воздух, вы увидите, что здесь разнообразие микроорганизмов велико, так же как и вариабельность типов микроорганизмов. So if you look at the green data points, which is air that's outside, you'll see that there's a large amount of microbial diversity, or variety of microbial types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!