Примеры употребления "народ Израиля" в русском с переводом "people of israel"

<>
Переводы: все5 people of israel3 другие переводы2
Даже в эти мрачные дни народ Израиля никогда не расставался с надеждой и желанием достичь мира. Even in these dark days, the people of Israel have never lost their hope and their desire for peace.
Увидев «звезду на востоке», они сначала отправились в Иерусалим, дабы поведать царю Ироду пророчество о рождении нового правителя народа Израиля. Motivated by this “star in the east,” they first traveled to Jerusalem and told King Herod the prophecy that a new ruler of the people of Israel would be born.
Совершенно очевидно, что международному сообществу, особенно ближайшим друзьям и союзникам Израиля, необходимо настойчиво дать ему четко и ясно понять, что такая политика близорука и не отвечает долгосрочным интересам народа Израиля. Clearly, what is needed is a robust and unambiguous message from the international community, especially from Israel's closest friends and supporters, that such policies are short-sighted and not in the long-term interest of the people of Israel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!