Примеры употребления "наркотрафика" в русском

<>
Соглашение о свободной торговле, которое укрепит благосостояние колумбийского народа, не может быть менее эффективным, чем военные операции, в снижении уровня насилия и наркотрафика, который остается основной стратегической целью США. A free-trade agreement that enhances the well-being of the Colombian people can be no less effective than military operations in reducing violence and drug traffic, which remains a major US strategic objective.
Например, в Колумбии могут возникнуть проблемы из-за сохраняющегося наркотрафика, а также из-за продолжающегося кризиса в Венесуэле, который заставляет тысячи отчаянно бедных людей пересекать колумбийскую границу. For example, in Colombia, obstacles may arise from continued drug trafficking, as well as from the ongoing crisis in Venezuela, which is causing thousands of desperately poor people to pour across Colombia’s border.
Эта предварительная информация, которая проходит процедуру строгой и скрупулезной проверки при международной поддержке, показывает нам, что террористические группы, черпая экономическую мощь из наркотрафика, составляют весьма серьезную угрозу не только для нашей страны, но и для всего андского и латиноамериканского региона. This preliminary information, which is undergoing a strict and rigorous process of verification with international support, shows us that terrorist groups, drawing economic power from drug trafficking, constitute a very serious threat not just to our country but to the entire Andean and Latin American region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!