Примеры употребления "наркотическими средствами" в русском

<>
Переводы: все555 drug552 другие переводы3
Возникновению факторов риска способствуют обнищание, связанное с экономическим кризисом, крах правительственных систем социальной поддержки, отсутствие планов страхования и распространение рискованных моделей поведения (включая злоупотребление наркотическими средствами и коммерческий секс). Impoverishment, associated with economic decline, collapse of government supported safety nets, the absence of insurance schemes and an increase in unsafe behaviours (including substance abuse and commercial sex) have all contributed as risk factors.
В этой связи просьба представить Комитету уточнения в отношении механизма сотрудничества между властями, отвечающими, соответственно, за контроль над наркотическими средствами, надзор за финансовыми операциями и за безопасность, в том, что касается, в частности, контроля за границами, направленного на предотвращение передвижения террористов. In that context, please provide the Committee with information on the mechanism for inter-agency cooperation between the authorities responsible for narcotics control, financial tracking and security with particular regard to the border controls preventing the movement of terrorists.
В меморандуме относительно подозрительных сделок подозрительной сделкой вида 2 уже был определен «перевод больших сумм денег из стран или в страны, в которых осуществляется незаконная деятельность, связанная с наркотическими средствами, контрабандой или в которых имеются террористические организации, а также перевод больших сумм денег в офшорные центры или из них». In the communiqué regarding suspicious transactions, suspicious transaction type 2 has already pointed out that “transferring large amounts of money from countries or to countries in which there are illegal activities regarding narcotic substances, smuggling or in which there are terrorist organizations, and transferring large amounts of money from or to offshore centres” is a suspicious transaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!