Примеры употребления "наркоте" в русском

<>
Это было о наркоте, понятно? That was just drugs, alright?
Оказывается, он опять на наркоте. He's doing drugs again.
Ты что, правда на наркоте? Are you really on drugs?
Невменяемые, вооружённые, раздражительные лунатики на наркоте. Deeply disturbed, armed, cranky lunatics on drugs.
Ничего по взрыву, меньше по наркоте. Nothing on the bombing, less on the drugs.
Богом клянусь, Кейс, если ты на наркоте. I swear to God, Case, if you're on drugs.
Это не имеет никакого отношения к наркоте. It's got nothing to do with drugs.
Я говорю о копе, который замешан в наркоте. I'm talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop.
Да, когда играет музыка, я забываю о наркоте. Yeah, if there's music, I'm not thinking about drugs.
И что с того, что я на наркоте? So what if I am on drugs?
Речь никогда не шла о наркоте и стволах, деньгах и власти. It was never about drugs and guns, money and power.
Эй, обычно люди склоняются к наркоте и алкоголю во время печали. Hey, some people turn to drugs or alcohol in times of sadness.
Они любят деньги, разбираются в наркоте, и, кажется, вообще никогда не спят. They like money, they know drugs, and I'm pretty sure they never sleep.
В прошлом году я выдержала это, только потому, что была на наркоте. I only got through it last year because I was on drugs.
И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте. And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad.
Если бы у меня были такие деньги, я бы тоже сидел на наркоте. If I had that kind of money, I would be on drugs, too.
Ага, но это наркота, да? Yeah, but it is drugs, though, innit?
Хотите научиться торговать наркотой, посмотрите Scarface. If you want to know how to do a drug deal, you watch "Scarface".
Должно быть это наркота, сер. Must be the drugs, sir.
Да, за наркоту кредиткой не расплатишься. Taking no credit card for drug deals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!