Примеры употребления "наркоманка" в русском с переводом "junkie"

<>
Все говорят, что она наркоманка. Well, it's what everyone says, she's a junkie.
Я сказала, что я наркоманка. I said, I'm a junkie.
На тебя не подействуют, наркоманка. It's hopeless for junkies like you.
Если окажется, что миссис Бэйли - наркоманка, ее должны уволить. Well, if Mrs. Paley turns out, in fact, to be a junkie, then she should be fired.
Что я хирург, а ты лишь бывшая наркоманка и байкерская подстилка. That I'm a surgeon, and you're some ex-junkie biker whore.
Хозяин решил, что она наркоманка, которая влезла в квартиру, приняла дозу, а потом упала с лестницы. The building owner figured her for a junkie who broke in, got high, then fell down the stairs.
Я наркоманка, и я кайфую, когда мои дети звонят мне и спрашивают о чем-нибудь, о чем угодно. I'm a junkie, and I'm jonesing for my children to call me and ask me something, anything.
Помнишь, что я была наркоманкой? I was a junkie, remember?
Она не похожа на наркоманку. She doesn't look like a junkie.
Все еще мечтаешь об этой наркоманке? Still dreaming about that junkie?
Садись в машину наркоманки и сваливай. Take the junkie's car and go.
Я спас тебя от жалкой наркоманки. I rescue you from that miserable junkie.
Она была настоящей наркоманкой печатного слова. She was a junkie for the printed word.
Что ей нужен был источник поавторитетнее наркоманки. She just needed a more reliable source than a junkie.
Что за люди купили ребенка у наркоманки? What kind of people'd buy a baby from a junkie?
Иди с Дафи, найди работу, забудь наркоманку Go out with Dafi, get a job, forget the junkie
Ты, считай, похитил меня ради какой-то наркоманки. Hey, you pretty much kidnapped me to help some junkie.
Тот один косяк, конечно, не сделает тебя наркоманкой. That one joint is certainly not gonna make you a junkie.
Марко не виноват в том, что родился у наркоманки. Marco didn't ask to be born to a junkie.
Говорят, моя мать была наркоманкой и отец убил её. Said my mother was a junkie, that my father killed her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!