Примеры употребления "направленного" в русском с переводом "directional"

<>
ADX (индекс среднего направленного движения) – это индикатор, с помощью которого можно определить силу тренда. The ADX (average directional index) is an indicator that shows you how strong a trend is. The ADX indicator measures how strong a trend is.
Высокочастотная торговля отличается большим объемом, короткими периодами удержания позиции и ограничением переноса через ночь и внутридневного направленного действия. High frequency traders are characterized by large volume, short holding periods, and limited overnight and intraday directional exposure:
Простейший метод торговли на основе системы направленного движения предполагает сравнение двух индикаторов направленности 14-периодного +DI и 14-периодного -DI. The simplest trading method based on the system of directional movement implies comparison of two direction indicators: the 14-period +DI one and the 14-period -DI.
Эффективная сила света на исходной оси для направленного проблескового огня (категория Х) должна соответствовать значениям, указанным в приведенной ниже таблице: The effective luminous intensities in the reference axis for a directional flashing lamp (Category X) shall be as specified in the table below:
Если вы предпочитаете торговать на трендовом рынке, то наиболее полезными будут трендовые индикаторы, такие как MACD или индикатор среднего направленного движения. If you prefer to trade in a trending market, then trending indicators, such as the MACD or average directional index, will be more useful.
Таким образом, в то время как эта торговая установка пин-бара действительно была достаточно хорошо оформлена и подтверждена, чтобы рассмотреть взятие длинной позиции, она испытывала недостаток в поддержке ясного/ направленного рынка. So, whilst this pin bar setup did have enough definition and confluence to consider taking it long, it lacked the support of a clear / directional market.
В связи с предложением о принятии манекена для испытания на боковой удар " Euro Sid 2 " она сообщила, что в ходе совещания был проведен обстоятельный обмен мнениями и что были рассмотрены некоторые вызывающие обеспокоенность вопросы, касающиеся характеристик направленного реагирования, однородности межреберных материалов, амортизационной жесткости и возможного взаимодействия задней пластины с сиденьем транспортного средства. Concerning the proposal for adopting the Euro Sid 2 Side Impact dummy, she reported that much discussion took place during the meeting and that some concerns pertaining to the ES-2 dummy directional sensitivity, inter-rib homogeneity, damping stiffness characteristics, and possible interaction of back plate with vehicle seat were discussed.
В ней указывается, предназначен ли данный специальный предупреждающий огонь для испускания автожелтого (А) или синего (В) света и подпадает ли он под категорию направленного проблескового огня (Х) либо под категорию поворачивающегося или неподвижного проблескового огня (Т), а также имеет ли он один уровень силы света (класс 1) или два уровня силы света (класс 2). It shall specify whether the special warning lamp is intended to emit amber (A) or blue (B) light, whether it falls within the directional flashing lamp (X) category, or whether it falls within the rotating or stationary flashing lamp (T) category, and whether it has one level of intensity (class 1), or two levels of intensity (class 2).
В ней указывается, предназначен ли данный специальный предупреждающий огонь для испускания автожелтого (А), красного (R) или синего (В) цвета и подпадает ли он под категорию направленного проблескового огня (Х) либо под категорию поворачивающегося или неподвижного проблескового огня (Т), а также имеет ли он один уровень силы света (класс 1) или два уровня силы света (класс 2) ". It shall specify whether the special warning lamp is intended to emit amber (A), red (R) or blue (B) light, whether it falls within the directional flashing lamp (X) category, or whether it falls within the rotating or stationary flashing lamp (T) category, and whether it has one level of intensity (class 1), or two levels of intensity (class 2).
Похоже на направленные заряды с дистанционным взрывателем. Looks like directional charges with remote detonators.
Я хочу удвоить мощность и мне нужно направленное управление. I want twice as much power and I want directional control.
Достаточно, чтобы он был направленным», или что-то вроде этого. Be content with the directional,” or some such words.
«Программное обеспечение», специально разработанное для управления направленной кристаллизацией или формированием единичного кристалла; Software " specially designed to control directional solidification or single crystal casting;
Как и все другие формы жизни, рыбные запасы генетически меняются, когда применяется направленный отбор. Like all other forms of life, fish stocks change genetically when directional selection is applied.
Одним из наиболее часто используемых для определения силы тренда индикаторов является Средний направленный индекс (ADX). One of the most common indicators used to identify the strength of a trend is the Average Directional Index (ADX).
Один из наиболее широко используемых для определения силы тренда индикаторов – это индикатор ADX (Средний направленный индекс). One of the most common indicators used to identify the strength of a trend is the ADX (Average Directional Index) indicator.
Главное преимущество кредитного спрэда в том, что для получения прибыли не нужно сильное направленное движение базового актива. The key advantage to credit spreads is that in order to win they don't require strong directional movement of the underlying.
По моему мнению, чем больше свечей Дожи подряд появляется на графике, тем более мощному направленному движению они предшествуют. In my book, the more doji candles in a row that appear on a chart, the more powerful an eventual directional move will be.
И они делают это с минимальным направленным действием: средний суточный портфель составляет всего 2% объема торговли, и ночной портфель среднего HFT-трейдера всегда нулевой. And they do this with minimal directional exposure: average intraday inventory amounts to just 2% of trading volume, and the overnight inventory of the median HFT firm is precisely zero.
После переменчивого и довольно обескураживающего января для трейдеров эта неделя может дать столь необходимые ответы, что, вероятно, вызовет некоторое направленное ценовое движение в ближайшие недели. After a choppy and fairly frustrating January for traders, this week could provide some much-needed answers that could trigger some directional price action in the coming weeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!