Примеры употребления "напоминаниям" в русском с переводом "reminder"

<>
Справка по напоминаниям о регистрации на авиарейс Airline Checkin Reminder reference
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности. We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
Игровые группы предоставляют доступ ко всем социальным каналам обычных Групп Facebook: закладкам, уведомлениям и напоминаниям, что увеличивает вероятность дальнейшего взаимодействия пользователя с сообществом игры. Game Groups can access the same social channels as regular Facebook Groups–bookmarks, notifications, and calendar reminders — increasing the likelihood people will come back to engage with your game’s community.
К заметке можно добавить напоминание. You can add a reminder for your note.
Настройка типов напоминаний для работников. Set up types of reminders for workers.
Напоминание в календаре о бронировании авиабилетов Calendar reminder of airline reservations
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Отправьте сообщение с напоминанием об отметке посещения. Send a check-in reminder message.
Шаблон для напоминания об отметке посещения авиарейса Airline Checkin Reminder Template
Присоединение к собранию из напоминания о собрании Join a meeting from the meeting reminder
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали. You have not reacted to our successive reminders.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание. Please consider this letter as a friendly reminder.
Напоминание. Убедитесь в отсутствии предупреждений службы Xbox Live. Reminder: Have you confirmed there are currently no Xbox Live service alerts?
Настройка напоминаний для задач и встреч [AX 2012] Set up reminders for tasks and appointments [AX 2012]
YotaNotes — это приложение для создания заметок и напоминаний. YotaNotes is an application for creating notes and reminders.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям. Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Подходящими типами публикаций являются объявления, напоминания или уведомления. Some example of appropriate content would be announcements, reminders or notices.
Выберите дату и введите время, когда напоминание должно сработать. Select the date and enter the time that you want the reminder to occur.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием. I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder.
Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев. The two other reminder letters were tailored to specific cases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!