Примеры употребления "напоминанию" в русском с переводом "reminder"

<>
К заметке можно добавить напоминание. You can add a reminder for your note.
Настройка типов напоминаний для работников. Set up types of reminders for workers.
Напоминание в календаре о бронировании авиабилетов Calendar reminder of airline reservations
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Отправьте сообщение с напоминанием об отметке посещения. Send a check-in reminder message.
Шаблон для напоминания об отметке посещения авиарейса Airline Checkin Reminder Template
Присоединение к собранию из напоминания о собрании Join a meeting from the meeting reminder
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали. You have not reacted to our successive reminders.
Справка по напоминаниям о регистрации на авиарейс Airline Checkin Reminder reference
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание. Please consider this letter as a friendly reminder.
Напоминание. Убедитесь в отсутствии предупреждений службы Xbox Live. Reminder: Have you confirmed there are currently no Xbox Live service alerts?
Настройка напоминаний для задач и встреч [AX 2012] Set up reminders for tasks and appointments [AX 2012]
YotaNotes — это приложение для создания заметок и напоминаний. YotaNotes is an application for creating notes and reminders.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям. Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Подходящими типами публикаций являются объявления, напоминания или уведомления. Some example of appropriate content would be announcements, reminders or notices.
Выберите дату и введите время, когда напоминание должно сработать. Select the date and enter the time that you want the reminder to occur.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием. I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder.
Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев. The two other reminder letters were tailored to specific cases.
На основании наших документов, дело, описанное в напоминании, неизвестно. The event described in the reminder is not to be found in our files.
Вы также можете добавить напоминание для существующей задачи или встречи. You can also add a reminder to an existing task or appointment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!