Примеры употребления "написанные слова" в русском

<>
За несколько десятилетий до появления тезисов Лютера немецкий кузнец по имени Иоганн Гутенберг изобрёл новую систему книгопечатания подвижными литерами, что позволяло воспроизводить написанные слова с большей скоростью и с меньшей стоимостью, чем при трудоёмком методе печати быстро изнашивающимися деревянными блоками. A few decades before Luther developed his argument, a German blacksmith named Johannes Gutenberg had invented a new system of movable-type printing, allowing the reproduction of the written word at greater speeds and lower costs than the laborious and less-durable woodblock approach.
Word автоматически проверяет правописание и стиль, помечая неправильно написанные слова красной волнистой линией, грамматические ошибки — двойной синей линией, а стилистические ошибки — желтой пунктирной линией. Word automatically checks spelling and grammar, and makes styles suggestions with Editor, marking misspelled words with a red squiggly underline, grammar mistakes with a blue double underline, and style suggestions with a gold dotted line.
В названиях мероприятий должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; названия мероприятий не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений. Название мероприятия следует писать с заглавной буквы. Event names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. The first letter of the event name must be capitalized.
В названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; они не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений. Page names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms.
Что мне действительно нравится, так это воскрешать слова, написанные этими людьми, What I really enjoyed about this project is reviving these people's words.
Похоже на слова к песне, написанные от руки. That looks like a lyric sheet, handwritten.
И сегодня остаются в силе простые и искренние слова Эдварда Саида, написанные им в Нью-Йорке 10 января 1992 года: «Если израильтяне и палестинцы хотят светлого будущего, то это должно быть общее будущее, а не будущее, основанное на уничтожении друг друга». Some simple and moving words of Edward Said, written in New York on 10 January 1992, remain pertinent: “If Israelis and Palestinians can have any decent future, it must be a common one not based on the nullification of one by the other”.
Советники, написанные на MQL4 Expert Advisors written in MQL4
Он не сказал нам ни слова. He did not say a word to us.
Наряду со встроенными техническими индикаторами для аналитических целей можно использовать собственные индикаторы, написанные на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4). Along with technical indicators, custom indicators written in MetaQuotes Language 4 (MQL 4) can be used for analytical purposes.
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Советниками в терминале называются программы, написанные на языке MetaQuotes Language 4 и позволяющие вести аналитическую и торговую деятельность в автоматическом режиме (автотрейдинг). Expert Advisors in the terminal are programs written in MetaQuotes Language 4 and allowing to analyze and trade in the automatic mode (auto trading).
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Советники, написанные на MQL5 Expert Advisors written in MQL5
Ни слова об этом никому. Don't breathe a word of it to anyone.
Пользовательские индикаторы — самостоятельно написанные технические индикаторы, предназначенные для анализа динамики цен; Custom Indicators — independently written technical indicators intended for analyzing of price changes;
Его слова вызвали у неё слёзы. His words moved her to tears.
Программы, написанные на MQL 4, имеют различные свойства и предназначение: Programs written in MQL 4 are different in tasks and properties:
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Для примера, на следующей иллюстрации демонстрируются некоторые индикаторы: Вы также имеете возможность использовать индикаторы, написанные на языке MQL самостоятельно или сторонним разработчиком. Some of these indicators can be seen in the image below: You have the option to choose indicators written in MQL programming language, written by you or by other developers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!