Примеры употребления "напивался" в русском

<>
Переводы: все27 get drunk19 другие переводы8
Он часто напивался и избивал ее мать. He drank himself drunk and mistreated his mother.
Пока ты напивался, я познакомился с девушкой. While you were drinking, I became aquainted with a girl.
Я напивался до скотского состояния дважды в жизни. I had been drunk just twice in my life.
Перепрыгивал через турникет, напивался, нарушал порядок, мочился на улице. Jumped a turnstile, drunk and disorderly, public urination.
Я был в баре на крыше, напивался там полночи. Okay, I was upstairs at the rooftop bar getting wasted all night.
Она рассказывала, что когда он сильно напивался, то посылал ее в бар делать ставки. She told me, when he'd get too drunk, he'd send her down the street to the bar to place his bets.
Я не думаю, что за свою жизнь, я когда бы то не было напивался. I don't think I've ever drunk so much in my life.
Я не напивался в течение 7 лет, и у меня не было даже мысли приложиться снова. I've been sober seven years, and I have zero intention of ever taking another drink again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!