Примеры употребления "напарницу" в русском

<>
Знаете, зачем я отослал напарницу? Why do you think I sent my partner away?
Я была напарницей шерифа Корбина. I was sheriff Corbin's partner.
Мой напарник там клеится к твоей знойной напарнице. My partner is up there hitting on your smoking hot partner.
Ты не выйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит. You're not walking out of here till my partner has said her piece.
Наоборот, я и моя напарница получили благодарности и повышения. In fact, it got me and my partner commendations and promotions.
Моя напарница говорит, что кошки обгладывали его тут в течении двух дней. My partner here says that he has been kitty kibble for two days.
Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. She's my study partner in my history class, and we share a notebook.
Я провалилась как агент Секретной службы, как агент Пакгауза и как напарница Сэма. I failed as a Secret Service Agent, I failed as a Warehouse Agent, and I failed as Sam's partner.
Ты может, не заметил, друган, но это не свастика висит на шее моей напарницы. You may not have noticed, pal, but that's not a swastika hanging around my partner's neck.
Ладно, послушайте, мне действительно жаль насчет стрелы, и я уверен, что у моей напарницы были веские причины убить этих людей. Okay, look, I'm really sorry about the arrow, and I'm sure my partner had a perfectly good reason for killing all these guys.
Правда после того, как я видел как он спас нашу озорную напарницу, я бы сказал, что вы оба герои. After seeing how he saved our spunky sidekick, I'd say you're both heroes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!