Примеры употребления "напарником" в русском

<>
Переводы: все91 partner79 mate5 другие переводы7
Даже сделал его своим напарником. Even made him my wingman.
Что, возможно, делало его идеальным напарником для биотеррориста. Maybe making him the perfect wingman for a bioterrorist.
Ну, мы знаем, что Томми Мэдсен был напарником Гарретта Стиллмана. Well, we know that Tommy Madsen was Garrett Stillman's handler.
Когда я только начинал, моим напарником был мой друг Кевин Брэди. I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
Мы думаем, что Стиллман с кем-то работает, скорее всего, с напарником. We think Stillman's working with someone, a handler maybe.
Но ты можешь быть моим напарником в любое время дня и ночи. But you can be my wingman anytime.
Изучать сценарий, ругаться с режиссером, заниматься петтингом с моим напарником по фильму. Digging into the script, arguing with the director, canoodling with my co-stars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!