Примеры употребления "нападение" в русском с переводом "attack"

<>
Правительственные силы отразили это нападение. Government forces repulsed the attack.
Это снятие показаний или нападение? Is this a deposition or an attack?
Кто готовил и совершил это нападение? Who prepared and carried out the attack?
нападение было, по сути, политическим заявлением. the attacks were, in essence, a political statement.
А-а, коварное, вероломное нападение исподтишка. A treacherous, underhanded sneak attack.
Красный капюшон, в лесу, нападение животного. Red cloak, in the woods, animal attack.
Но нападение с воздуха и пламя драконов. But an attack from the air with dragon fire - mm.
Он сказал, что это нападение было самозащитой. He just said that that particular attack was in his own self-defense.
Нападение показало не только провалы в работе полиции. Indeed, the attacks represent more than a failure of police work.
Нападение было операцией, которая требовала нескольких месяцев планирования: The attacks were an operation that must have required months of planning:
Ответственность за это нападение взяла террористическая группа «Хамас». The terrorist group Hamas claimed responsibility for the attack.
Никто не взял на себя ответственность за это нападение. No one has claimed responsibility for the attack.
Очевидно, чтобы ослабить нашу оборону, и осуществить это нападение. Obviously a tactic to lower our defenses and launch this attack.
На противоположном конце спектра политических ответов находится превентивное нападение: At the opposite end of the spectrum of policy choices is a preventive attack:
Немотивированное нападение в середине ночи и черт знает где. Unmotivated attack in the middle of the night in the middle of nowhere.
Мы всегда узнаем заранее, где Ли планируют совершить нападение. We'll always know where the Lees plan to attack.
Как я сказал, нападение произошло в Глиб, так что. Well, as I say, the attack was in Glebe, so I guess.
Ответственность за нападение взяла на себя террористическая организация «Хамас». The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack.
Вы говорили по телефону с матерью когда произошло нападение? You were on the phone with your mother when the attack happened?
Ответственность за это нападение взяла на себя террористическая группа «Хезболла». The terrorist group Hizbullah has claimed responsibility for the attack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!