Примеры употребления "нападавшего" в русском

<>
Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было. When I got downstairs, whoever did this was gone.
Она также упомянула, что у нападавшего был низкий голос, бледное лицо и темные мешки под глазами. She also describes quite a deep voice, a pale face and black bags under his eyes.
Есть набросок нападавшего и подозреваемый с дипломатическим иммунитетом, и если ты не в курсе, с совершенно абсолютным. You got a rough sketch, and you got a suspect with diplomatic immunity, which, as you know, is absolute.
Это судебное решение резко отличается от некоторых решений, вынесенных в прошлом, когда расистские преступления квалифицировались в качестве умышленного нанесения телесных повреждений, повлекших за собой смерть пострадавшего без наличия такого умысла у нападавшего, как это было в сентябре 1992 года во Франкфурте-на-Одере, когда лица, убившие на границе с Польшей ангольца, были осуждены по приговорам от двух лет условно до четырех лет лишения свободы. This judgement contrasts markedly with certain decisions in the past in which racist crimes have been classified as intentional wounding with a fatal outcome but without intent to cause death, as in the case of the murder of an Angolan in September 1992 at Frankfurt an der Oder on the Polish border, for which the culprits were given sentences ranging from two years'(suspended) to four years'imprisonment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!