Примеры употребления "намазан маслом" в русском

<>
Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе. Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.
Моя одежда была испачкана маслом. My clothes were dirty with oil.
Эта картина маслом датируется XVII веком. This oil painting dates from the 17th century.
Мы едим хлеб с маслом. We eat butter on bread.
Дай мне металлическое ведро с маслом. Give me a metal bucket with oil.
Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми. Today, jaw-droppingly huge Haber-Bosch plants, much refined and improved, are humming around the world, pumping out the hundreds of thousands of tons of fertilizers that enrich the fields that grow the crops that become the sugars and oils and cattle that are cooked into the noodles and chips, pizza, burritos, and snack cakes that make us fat.
Посмотри на маленькую Лору Инголлс, кушает бутерброд с арахисовым маслом. Oh, look at little Laura Ingalls, eating that peanut butter sandwich.
И помазала себя священным маслом. And anointed herself with holy oil.
Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр". I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours.
Похоже, что вы обмазывались моторным маслом пока мы выполняли свою работу. It looks like, uh, you were covering yourself with motor oil while we were getting the job done.
По крайней мере, мои волосы не воняют маслом из фритюрницы. At least my hair doesn't smell like a deep fryer.
Мои ребята интересуются норкой и ланолиновым маслом. My guys are heavy into mink and lanolin oil.
Арчи специализировался на картинах, написанных маслом. Archie specialised in the conservation of oil paintings.
Ты можешь просто смазать колеса маслом, чтобы они перестали скрипеть? Can't you just oil the wheels to stop them from squeaking?
Но с касторовым маслом! But with castor oil!
Эксперт в реставрации картин, написанных маслом. She was an expert on oil painting restoration.
Я смазывал велик маслом, ничего не знаю. I smeared butter is great, I know nothing.
Кости, садомазохизм - это тебе не бутерброд с арахисовым и сливочным маслом. Bones, S and M isn't a peanut butter cup.
Я сделала ему бутерброд с арахисовым маслом. I made him a peanut butter sandwich.
Которые я заправлял моторным маслом. I drenched 'em with motor oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!