Примеры употребления "налогообложением персонала" в русском с переводом "staff assessment"

<>
Переводы: все88 staff assessment88
В таблице 5 ниже приводятся сводные данные об увеличении или сокращении расходов по статье должностей, которые обусловлены связанными с инфляцией изменениями, включая расходы в связи с налогообложением персонала. A summary of the increases and decreases by duty station for inflation-related changes to posts, including staff assessment, are shown in table 5 below.
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах, связанные с окладами национальных сотрудников, налогообложением персонала и общими расходами по персоналу, а также выплатой в периоды пиковой нагрузки сверхурочных в отношении 55 предлагаемых должностей национальных сотрудников по штатному расписанию отделения Организации Объединенных Наций по материально-технической поддержке АМИСОМ. The provision under this heading reflects requirements with respect to national staff salaries, staff assessment and common staff costs, as well as overtime to cover peak workload periods, in respect of the proposed national staffing establishment of 55 posts for the United Nations logistics support office for AMISOM.
Разница в ассигнованиях отражает потребности, связанные с выплатой окладов персоналу, налогообложением персонала и общими расходами по персоналу, в отношении 195 временных должностей, включая 4 должности в Военно-стратегической группе в Центральных учреждениях, 7 должностей в Группе по вопросам поведения и дисциплины, 11 должностей в Региональном надзорном подразделении и 173 должности устных переводчиков при воинских контингентах. The variance reflects requirements for staff salaries, staff assessment and common staff costs in respect of a total of 195 temporary positions, comprising 4 positions in the Strategic Military Cell at Headquarters, 7 positions for the Conduct and Discipline Team, 11 positions for the Regional Oversight Office and 173 positions for interpreters to support military contingents.
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах, связанные с выплатой окладов национальному персоналу, налогообложением персонала и покрытием общих расходов по персоналу, а также выплатой компенсации за сверхурочную работу в периоды максимального объема работы, и определенные исходя из предполагаемого штата национального персонала, состоящего из 1075 должностей, в том числе одной должности национального сотрудника категории общего обслуживания для Отделения резидента по надзору. The provision under this heading reflects requirements with respect to national staff salaries, staff assessment and common staff costs, as well as overtime to cover peak workload periods, in respect of the proposed national staffing establishment of 1,075 posts, including one national General Service staff post for the Resident Oversight Office.
Смета расходов на выплату окладов, покрытие общих расходов по персоналу и на налогообложение персонала была рассчитана на основе средних фактических расходов по категориям персонала и классам и разрядам должностей, понесенных Миссией Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ), при этом потребности, связанные с налогообложением персонала, были скорректированы с учетом утвержденного Генеральной Ассамблеей снижения ставок налогообложения персонала с 1 января 2006 года. The cost estimates for salaries, common staff costs and staff assessment have been calculated based on the actual average expenditure by staff category and grade levels incurred by the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), with staff assessment requirements adjusted to reflect the decrease in staff assessment rates approved by the General Assembly with effect from 1 January 2006.
Параметры расходов: ставки окладов, общих расходов по персоналу и налогообложения персонала Cost parameters: salary, common staff costs and staff assessment rates
Смета расходов по плану налогообложения персонала основывается на нью-йоркской шкале окладов на 2000 год. The budget for staff assessment was based on New York salary scales for 2000.
Эта сумма будет компенсирована эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». This provision would be offset by an equivalent amount under Income section 1, Income from staff assessment.
b Соответствующая сумма компенсируется эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». b To be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment.
Эти расходы будут компенсированы соответствующей суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». That provision would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
c Соответствующая сумма компенсируется эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». c To be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
с Соответствующая сумма компенсируется эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». c To be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
Эти ассигнования будут компенсированы соответствующей суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
Эти потребности будут компенсированы соответствующей суммой поступлений по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
Эта сумма будет компенсирована эквивалентной суммой по статье поступлений по разделу 1 «Поступления по плану налогообложения персонала». This amount would be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
Соответственно, сумма, испрашиваемая по данному разделу, показывается также в разделе 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, income from staff assessment.
Соответственно, испрашиваемая по разделу 32 сумма включается также в раздел 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». Accordingly, the amount requested under expenditure section 32 is also included in income section 1, Income from staff assessment.
Соответственно, сумма, испрашиваемая по данному разделу, предусматривается также в разделе 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, Income from staff assessment.
Шкала окладов сотрудников категории специалистов и выше: годовые валовые оклады и их чистые эквиваленты после вычета ставок налогообложения персонала Salary scales for the Professional and higher categories showing annual gross salaries and the net equivalents after application of staff assessment
Дополнительные потребности по разделу 35 будут компенсированы соответствующей суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». The additional requirements under section 35 would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!