Примеры употребления "налоговыми органами" в русском с переводом "tax authority"

<>
Создание налогового кода для отчетности перед налоговыми органами Create a sales tax code for reporting to the sales tax authorities
Номера освобождения от налогов обычно выдаются налоговыми органами. Tax exempt numbers are usually issued by tax authorities.
Создание отдельного периода сопоставления для условных налогов, который соответствует периоду сопоставления обычных налогов и отчетности перед налоговыми органами. Create a separate settlement period for conditional sales taxes that is aligned with the settlement period for ordinary sales taxes and for reporting to the sales tax authority.
С помощью этого параметра можно отслеживать суммы продаж по ставке налога, а затем отчитываться перед налоговыми органами об объеме облагаемых налогом продаж. By using this option, you can track sales amounts by sales tax rate, and then report the taxable sales to the tax authorities.
Согласно CRS, налоговые органы получают информацию от банков и других финансовых учреждений, а затем автоматически делятся ею с налоговыми органами других стран. Under the CRS, tax authorities receive information from banks and other financial service providers and automatically share it with tax authorities in other countries.
Можно настраивать и создавать XML-файлы ГК версии 1.1, требуемые налоговыми органами Мексики (SAT), в соответствии с дополнением 24 к документу Miscellaneous Tax Resolution на 2015 года. You can set up and generate the general ledger XML files version 1.1 as required by the Mexican tax authority (SAT) in accordance with Annex 24 of the Miscellaneous Tax Resolution for 2015.
Если роботов нельзя заставить платить подоходный налог, не создав новый потенциальный конфликт между налоговыми органами и бизнесом (сопровождающийся налоговым произволом и коррупцией), может быть стоить облагать налогом "Нексус" в точке его продажи Люку? Assuming that robots cannot be made to pay income tax without creating new potential for conflict between the tax authorities and business (accompanied by tax arbitrage and corruption), what about taxing Nexus at the point of sale to Luke?
Положения внутреннего законодательства, требующие обеспечения конфиденциальности информации, полученной налоговыми органами, не должны толковаться как препятствующие обмену информацией на основании пункта 3 (а), поскольку в соответствии с пунктом 2 налоговые органы запрашивающего государства обязаны соблюдать конфиденциальный характер информации, полученной на основании этой статьи. Domestic provisions requiring that information obtained by the tax authorities be kept secret should not be interpreted as constituting an obstacle to the exchange of information under paragraph 3 (a) because the tax authorities of the requesting State are obligated under paragraph 2 to observe secrecy with regard to information received under this article.
учитывая содержащийся в Монтеррейском консенсусе, принятом на Международной конференции по финансированию развития, призыв укреплять международное сотрудничество в вопросах налогообложения путем расширения диалога между национальными налоговыми органами и усиления координации деятельности заинтересованных многосторонних органов и соответствующих региональных организаций, уделяя особое внимание потребностям развивающихся стран и стран с переходной экономикой, Recognizing the call made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development for the strengthening of international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition,
учитывая содержащийся в Монтеррейском консенсусе, принятом на Международной конференции по финансированию развития, призыв укреплять международное сотрудничество в вопросах налогообложения путем расширения диалога между национальными налоговыми органами и усиления координации деятельности заинтересованных многосторонних органов и соответствующих региональных организаций с уделением особого внимания потребностям развивающихся стран и стран с переходной экономикой, Recognizing the call made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development for the strengthening of international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition,
Одним из аспектов этой деятельности является просвещение налогоплательщиков в вопросах как их обязанностей, так и их прав как налогоплательщиков и укрепление отношений доверия между деловыми кругами и налоговыми органами, хотя и без ущерба для необходимости создания прочного потенциала в области обеспечения соблюдения установленных норм для борьбы с лицами, которые не хотят выполнять свои законные обязанности. Educating taxpayers as to their obligations but also their rights as taxpayers was one aspect of this, as was building greater trust between business and tax authorities, though without compromising the need for strong compliance capabilities in dealing with those who did not choose to meet their lawful obligations.
Настройка сведений о налоговых органах Setting up sales tax authorities
Настройка налоговых органов [AX 2012] Set up sales tax authorities [AX 2012]
Настройка налогового органа в качестве поставщика Set up a sales tax authority as a vendor
Пример: округление платежей в налоговые органы Example: Rounding payments made to sales tax authorities
Затем покупатель должен перечислить налог налоговому органу. The buyers must then remit the tax to the tax authority.
Щелкните Главная книга > Настройка > Налог > Налоговые органы. Click General ledger > Setup > Sales tax > Sales tax authorities.
Настройте налоговый орган с форматом немецкого отчета. Set up a sales tax authority with the German report layout.
Щелкните Создать, чтобы создать новый налоговый орган. Click New to create a sales tax authority.
Следовательно, никакая сумма не уплачивается налоговым органам. Therefore, nothing is settled with the tax authorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!