Примеры употребления "налоговая прозрачность" в русском

<>
"Что происходит в Мэриленде - это то, что такая большая часть их недвижимости, особенно налоговая база вокруг Округа Колумбия, принадлежит либо правительству, либо некоммерческим организация, которые не платят налоги на недвижимость", сказал Дуглас Линдхолм, исполнительный директор Центра по налогообложению штата. "What's happening in Maryland is that so much of their property, especially the tax base surrounding the D.C. area, is owned either by the government or by nonprofits, which don't pay property taxes," said Douglas Lindholm, executive director of the Center on State Taxation.
Ключ к успеху — это прозрачность, заявил генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges), командующий контингентом американских войск в Европе. Он указал на то, что гражданские осуществляют надзор над американской армией. Transparency is key, said Lt. General Ben Hodges, the commander of the US Army contingent in Europe, and he pointed to civilian oversight of the US military.
7 Налог на добавленную стоимость, налоговая ставка 21% в силе с 01.07.2012. 7 Value-added tax, rate of 21% is in force since 01.07.2012.
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета. “Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget.
Что такое налоговая форма 1042-S? What is the tax form 1042-S?
ПРОЗРАЧНОСТЬ ИСПОЛНЕНИЯ EXECUTION TRANSPARENCY
Налоговая форма 1042-S предназначена для физических и юридических лиц нерезидентов США. Tax Form 1042-S is an income declaration form for US non-residents (personal and corporate).
Хотя фьючерсные рынки могут обеспечивать большую прозрачность в этом отношении, но здесь часто происходит задержка на несколько секунд при подтверждении сделки, так как ордер направляется от брокера на биржу. Although futures markets may provide traders more transparency in this regard, orders often can take a few seconds before confirmation of the trade is received by the trader as the order bounces from the broker to the exchange.
Наряду с тем, что это преимущество они делят с другими индексными фондами, их налоговая эффективность выше, потому что они не должны продавать ценные бумаги в случае возврата от инвестора. While this is an advantage they share with other index funds, their tax efficiency is further enhanced because they do not have to sell securities to meet investor redemptions.
Для того, чтобы обеспечить прозрачность ценообразования, мы публикуем ежемесячную статистику типичных спредов по каждому продукту на нашем вебсайте. Here are the typical (average) spreads for every product for the previous month.
С января следующего года налог на добычу полезных ископаемых (НДПИ) значительно увеличится, так как налоговая базовая ставка повысится на 55 процентов. From January next year, the mineral exploration tax will rise substantially, as the tax base rate is to increase by 55%.
Мы – регулируемое законодательством финансовое учреждение, и мы гордимся тем, что обеспечиваем полную прозрачность и ясную коммуникацию с нашими клиентами. We are a regulated financial entity and pride ourselves in the complete transparency and clear communication we share with our clients.
Налоговая эффективность – фонды ETF, как правило, приносят относительно низкую капитальную прибыль из-за низкого оборота ценных бумаг в портфеле. Tax efficiency – ETFs generally generate relatively low capital gains, because they typically have low turnover of their portfolio securities.
Прозрачность – в основе формировании цены/курсов на CFD контракты лежит цена базового инструмента (например, цена акций Facebook, Google или цена сырой нефти марки Brent). Transparency – prices/rates of CFDs are based on prices/rates of the underlying assets (e.g. prices of Facebook or Google shares, price of Brent crude oil).
Их налоговая нагрузка колебалась от 33% до 41% и составила в среднем 36%». Their tax burdens ranged from 33 percent to 41 percent and averaged 36 percent."
Прозрачность – фонды ETF, или индексные фонды или фонды активного управления имеют прозрачные портфели и оцениваются через короткие интервалы в течение торгового дня. Transparency – ETFs, whether index funds or actively managed, have transparent portfolios and are priced at frequent intervals throughout the trading day.
Мы можем выплатить Остаток по вашему счету разработчика, только если у нас есть ваши актуальные банковские реквизиты и любая другая информация, требуемая для оформления платежа, в том числе при необходимости документация, удостоверяющая личность, налоговая и учредительная документация. We can redeem your Developer Balance only if we have your current banking information and any other information we need to make the payment on record, including, if required, identification and tax and business formation documentation.
Прозрачность Transparency
Налоговая система страны отражает ее институциональный потенциал, экономические условия и распределение политической власти. A country's tax system reflects its institutional capacity, economic circumstances, and distribution of political power.
Наша компания выступает за доверие, честность, прозрачность, инновации и прогресс. Our company stands for trust, integrity, transparency, innovation and progress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!