Примеры употребления "налог на экспорт" в русском

<>
Переводы: все3 export tax1 другие переводы2
Третий вопрос касается ограничительных торговых мер- налогов на экспорт, квот или запретов на экспорт продовольствия,- которые применяются некоторыми странами. A third issue pertains to restrictive trade measures- export taxes, quotas or bans on food exports- put in place by some countries.
Раз Трамп хочет вывести США из Парижского соглашения о климате, значит, остальным странам мира следует ввести углеродный налог на экспорт из США, который не соответствует глобальным стандартам. If Trump wants to withdraw the US from the Paris climate agreement, the rest of the world should impose a carbon-adjustment tax on US exports that do not comply with global standards.
Они отметили, например, что решения снизить налог на экспорт орехов кешью с 10 до 6 процентов и с сентября 2002 года увеличить заработную плату в государственном секторе серьезно скажутся на показателях экономической деятельности. They noted, for example, that the decisions to reduce the tax on cashew exports from 10 per cent to 6 per cent and to increase public sector wages with effect from September 2002 would seriously affect performance indicators.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!