Примеры употребления "наличных" в русском с переводом "cash"

<>
Банковский чек на снятие наличных. Bank receipt for a cash withdrawal.
Возврат наличных за совершенные сделки Get cash back for your trades
У меня много наличных, кредитки. I've got a lot of cash, credit cards.
Принятие наличных в качестве оплаты. Accept cash as payment.
Знание испанского и полные карманы наличных. High school Spanish and a fistful of cash.
Обеспечение достаточного притока наличных средств и ликвидности Ensuring adequate cash flow and liquidity
В такой ситуации дефицит наличных парализует экономику. In this environment, a cash scarcity is economically crippling.
Списание наличных средств, дебиторской задолженности и имущества Write-offs of losses of cash, receivables and property
Ни наличных, ни кредиток, ни трудового стажа. No cash, no credit, no job history.
Ну, этот дурак уйдет с 650000 наличных. Well, this fool is walking away with 650000 cash.
Для наличных платежей можно выполнить следующие действия: You can perform the following tasks for cash payments:
CustInvoiceInvoiceAndCashProcessEnable (Включение обработки накладных и наличных денег) CustInvoiceInvoiceAndCashProcessEnable (Enable invoice and cash process)
Анализ потребностей в наличных деньгах [AX 2012] Analyze cash requirements [AX 2012]
Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных. Many people are uneasy about offering lump-sum cash payments.
Настройка управления сведениями о наличных деньгах и банке Setting up cash and bank management information
Почему Европа всё ещё нуждается в наличных деньгах Why Europe Still Needs Cash
Все расходится в виде наличных или безналичных переводов. Everything's going out as cash or wire transfers.
Списание потерь наличных средств, дебиторской задолженности и имущества Write-off of losses of cash, accounts receivable and property
Движение наличных средств и состояние ликвидности (Общий фонд) Cash flow and liquidity (General Fund)
У меня нет наличных, могу я выписать чек? As I've got no cash, can I pay by check?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!