Примеры употребления "наличные" в русском с переводом "cash"

<>
Они продавали молоко за наличные. They sold the milk for cash.
Чтобы быстро и принимали наличные. Some place you can get in quick, pay cash.
Наличные средства и срочные вклады Cash and term deposits
Американский благотворительный фонд "Кармические наличные" An American charity called "Karmic Cash"
Приготовьте наличные и кредитные карты. Take out your cash and credit cards.
Наличные и карточки - в бумажнике. Cash and cards were still in his wallet.
Наличные чистым выгодоприобретателям выплачиваются чистыми вкладчиками. Cash to net beneficiaries is paid in by net contributors.
Здесь всё, наличные, карточки, возьмите всё. Everything's in there, cash, cards, take what you want.
Наличные, паспорта будут в моём столе. The cash, the passports, they'll be in my desk.
Я перевел наличные на покрытие хеджа. I got to put the cash in to cover the hedge.
Ну, так как наличные или кредитка? Now, will that be cash or credit?
Он принимает наличные и кредитные карты. It takes cash and credit cards.
Это словно продажа людям мечты за наличные. And that's like selling people dreams for cash.
Фред вычеркивал людей из списка за наличные? Fred's been ticking people off a list for cash?
Но я не признаю наличные или чеки. But I don't do cash or check.
Но наличные деньги также обладают этим недостатком. But cash also has this weakness.
Получать или снимать наличные и другую собственность. To receive or withdraw cash and other property.
Он говорит о крупной продаже за наличные, понимаешь? He's talking about a big cash sale, okay?
Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем. Cash, credit cards - everything's still on him.
Наличные деньги — настройка параметров автомата для выдачи сдачи. Cash – Specify the settings for a cash changer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!