Примеры употребления "налить" в русском

<>
Переводы: все55 pour40 другие переводы15
Вам налить еще чаю, Роуз? Would you like some tea, Rose?
Просто попроси налить молоко с пенкой. Just ask for loads of frothy milk.
Она хочет налить туда очень много. She wants to make it dead drunk.
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг. We're fighting over how much Sherry you put in a tipsy pudding.
Я взял на себя смелость налить себе выпить. I took the liberty of making myself a drink.
Тебе налить чего-нибудь выпить или типа того? Can I get something to drink or something?
В этот кувшин можно налить 2 литра горячей воды. This jar can hold two liters of hot water.
Я могу налить под завязку, но обычно я так не делаю. I'll fill it up for you, but it's difficult for us.
О нет, я хочу переодеться, добраться до дома, налить ванную и наесться мороженого. Oh, I'm going to get changed, go home to a bubble bath and a tub of Rocky Road.
Налить воды в сковородку и оставить ее в раковине - это не мытьё посуды. Putting water in the roasting pan and leaving it in the sink is not doing the dishes.
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.
Слушай, Фили, почему бы тебе не забрать Лейлу и не налить ей чего-нибудь выпить? Hey, Philly, why don't you take Laila and get her something to drink?
И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что-нибудь. And because our universe is only three spatial dimensions, it can hold fluids.
И про то, что ты постоянно позволяешь себе просто навалиться на стойку и налить себе пива в любой момент. And the fact that you're constantly just leaning over and helping yourself to whatever you want.
Ведь так просто приобрести бутылку из нержавейки или стеклянную бутылку в путешествии, если вы забыли свою металлическую бутылку дома и налить в нее воду, простую или фильтрованную, вместо покупки воды в пластике. It's very easy to pick up a stainless-steel bottle or a glass bottle, if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless-steel bottle and fill that up with water or filtered water, versus purchasing plastic bottled water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!