Примеры употребления "накрывать стол" в русском

<>
Стулья, и можно накрывать стол. Chairs, you got a dinette set.
Это едва ли причина не накрывать стол для своих сыновей. That's hardly an excuse not to serve her sons dinner.
Делать ему ужин и накрывать на стол в том платье? Make him dinner in a prom dress every night?
Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол. Mr. Brandon was in the maddest rush to clean up and get the table set.
Моя мать прекратила накрывать для него, когда мне было шесть лет. My mother stopped setting a place for him at the table when I was six years old.
Это стол на шесть персон. This table accommodated six persons.
Месье, мне накрывать на три прибора? Shall I set the table for three?
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Я думаю, что накрывать обед следует на три персоны, а не на четыре. Make it three for dinner instead of four.
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
Знаешь, она каждый день продолжает накрывать место за столом для тебя. You know, she still sets a place for you at the table every day.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла. I was here the other day looking for a satin for some chairs.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
И бумага каждый раз будет накрывать камень. And paper covers rock every time.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Он положил книгу на стол. He put the book on the table.
Это стол. This is a desk.
Он сделал нам стол и две скамьи. He made a desk and two benches for us.
Почему стол такой шаткий? Why is the table so wobbly?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!