Примеры употребления "наклоняйте" в русском

<>
Примечание. Не наклоняйте сенсор вручную. Note: Do not manually tilt the sensor.
Не наклоняйте сенсор Kinect вручную. Do not manually tilt the Kinect sensor.
Не наклоняйте сенсор вручную; его наклон регулируется автоматически. Do not manually tilt the sensor; it adjusts automatically.
Это наклоняемый заварочный чайник Ronnefeldt. It's a Ronnefeldt tilting teapot.
Я наклоню голову, мои руки и мои ноги размягчатся. I will bow my head, and my arms and legs will sag.
Судя по наклоненной чешуйчатой кости лобной части черепа, жертва - мужчина. The slanted squamosal of the remaining frontal bones of the skull suggests male.
И наклоните их прямо сюда. And lean them right in.
Система QZSS, состоящая из спутников на геосинхронных орбитах с большим наклонением, может без помех передавать сигналы в городских и горных районах, а при использовании с GPS повышать доступность и расширять зону покрытия GPS и обеспечивать более точную информацию о местоположении. QZSS, which consisted of satellites with highly inclined geosynchronous orbits, could transmit signals free from obstruction in urban and mountainous areas and, when used together with GPS, improved availability, enlarged the area of GPS usage and ensured more accurate positioning information.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз. A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Германн пожал её холодную, безответную руку, поцеловал её наклоненную голову и вышел. Hermann pressed her cold, limp hand, kissed her bowed head, and left the room.
Теперь, вот что мы придумали: просто поставьте два пальца так, это определяет ось наклона, и я могу наклонять вверх и вниз таким образом. Now, this gesture that we've developed, again, is just putting two fingers down - it's defining an axis of tilt - and I can tilt up and down that way.
Чтобы свести к минимуму сгибание шеи, тело игрока и телевизор должны быть расположены так, чтобы не приходилось поднимать и опускать голову, а также наклонять ее в сторону. To minimize neck bending and twisting, position yourself and/or the television so that you do not have to tilt your head up or down or side-to-side for extended periods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!