Примеры употребления "наклеек" в русском

<>
Переводы: все148 sticker77 другие переводы71
Использование наклеек в Paint 3D Use stickers in Paint 3D
Прокрутите список до набора наклеек, который нужно удалить. Scroll to the sticker pack you want to remove
Как удалить наборы наклеек из моих сообщений на Facebook? How do I delete sticker packs for my Facebook messages?
Предложение включить положения об удалении наклеек с фруктов в типовую форму стандартов. To include a provision on removability of stickers put on fruit in the standard layout.
Он напечатал 55000 наклеек, иллюстрирующих прямую речь, - пустых наклееек разного размера, большие и маленькие. And he took it upon himself to print 55,000 speech bubbles - empty speech bubbles stickers, large ones and small ones.
Для таких наклеек используются данные с вашего устройства и информация о вашем текущем местонахождении. These stickers are based on information from your device and your current location.
При загрузке фото на Facebook вы можете добавить на свои фото одну или несколько наклеек: When you upload photos to Facebook, you can add one or more stickers to your photos:
Еще одним шагом, предпринятым в процессе реализации предварительного плана, стало создание декоративных наклеек, рекламирующих " горячую линию ", которые раздавались в ходе различных мероприятий. Another measure taken as part of the preliminary plan was to design decorative stickers popularizing the hotline, which we distributed at various events.
В 1994 году при рассмотрении дела Комиссия Саскачевана по правам человека против Юджина Белла апелляционный суд удовлетворил просьбу Комиссии о прекращении продажи наклеек расистского содержания. In 1994, in Saskatchewan Human Rights Commission v. Eugene Bell, the Saskatchewan Court of Appeal granted the Commission a permanent injunction to stop the sale of racist stickers.
О, укулеле с наклейкой Обамы. Oh, a ukulele with an Obama sticker on it.
На наклейке на нижней поверхности консоли. On the sticker on the bottom of the console.
Как добавлять наклейки на мои фото? How do I add stickers to my photos?
Удалите наклейку на задней поверхности маяка. Remove the sticker on the back of the beacon.
Я сегодня наклейку Фонзи на капельницу налепила. I put a Fonzie sticker on the IV bag today.
Удалить наклейку, перетащив ее на внизу экрана. Delete a sticker by dragging and dropping it on at the bottom of the screen.
Я отследил его по штрих-коду на наклейке. I tracked it through the bar code on the sticker.
«Мы напечатаем наклейки на футболку с вашим именем!» "We print customisable T-shirts and stickers with your name."
Стоит ли нам добавить наклейки или, может, блестки? Should we add some stickers, maybe some glitter?
Приемлемо: «Мы напечатаем настроенные наклейки с вашим именем!» Acceptable: "We print customized stickers with your name!"
Вы вводите ключ продукта с наклейки на ПК Using the product key from a sticker on a PC
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!