Примеры употребления "накладными" в русском с переводом "bill"

<>
Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Сопоставить вексели фрахта с накладными. Click Transportation management > Inquiries > Match freight bills and invoices.
Выберите накладную фрахта и щелкните Сопоставить вексели фрахта с накладными. Select the freight invoice, and then click Match freight bills and invoices.
Использование автоматического или ручного процесса для выверки векселей фрахта с накладными. Use an automatic or a manual process to reconcile freight bills with invoices.
При выверке фрахта можно сопоставить вексель фрахта с накладными, которые имеют определенный уровень допуска аудита. When you reconcile freight, you can match freight bills with invoices that have a specified audit tolerance level.
После настройки этих параметров можно сопоставить векселя фрахта, созданные в Microsoft Dynamics AX, с накладными, полученными от перевозчиков. After you’ve set up these parameters, you can match freight bills that are generated in Microsoft Dynamics AX with invoices that are received from shipping carriers.
Порто-франко могут создавать возможности для подделки сертификатов конечного пользователя или внесения в них изменений и для манипулирования транспортными накладными. Free ports can provide opportunities for falsification or amendment of end-user certificates and manipulation of bills of lading.
В этом разделе описано, как сопоставить векселя фрахта с накладными фрахта и как выполнить выверку при наличии разницы между этими документами. This topic explains how to match freight bills with freight invoices, and how to perform reconciliation if there are any differences between these documents.
В форме Сведения о накладной за фрахт выберите обновленную накладную фрахта и щелкните Сопоставить вексели фрахта с накладными, чтобы открыть форму Сопоставление векселя фрахта с накладной. In the Freight invoice details form, select the updated freight invoice, and then click Match freight bills and invoices to open the Freight bill and invoice matching form.
Г-н Вайзе (наблюдатель от Американской ассоциации адвокатов) отмечает, что, по его мне-нию, обеспечительные права, возникающие в связи с транспортными накладными, целесообразно рас-сматривать отдельно от прав, возникающих в связи со складскими расписками. Mr. Weise (Observer for the American Bar Association) expressed the view that it was appropriate to deal with security rights arising in connection with bills of lading separately from those arising in connection with warehouse receipts.
Транспортная накладная включает сведения о: The bill of lading includes information about:
Сопоставление накладной фрахта с векселем фрахта Match a freight invoice with a freight bill
Просто отдайте мне свои накладные, капитан. If you'll just give me your bills of lading, Captain.
Сопоставление обновленных строк накладной с векселями фрахта. Match the updated invoice lines with freight bills.
В транспортной накладной приводится список товаров для транспортировки. The bill of lading shows the list of goods that are delivered for transportation.
Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное. Bills of lading or export licenses and so on.
Выберите накладную фрахта и щелкните Сопоставить вексели фрахта с накладными. Select the freight invoice, and then click Match freight bills and invoices.
Счет в 3-х и накладную в 2-х экземплярах. Bill in triplicate and delivery note in duplicate.
Управление печатью можно использовать для транспортных накладных и транспортных документов. You can use print management for bills of lading and transportation documents.
Чтобы сопоставить строки накладной фрахта с векселями фрахта, выполните следующие действия. To match the freight invoice lines with the freight bills, follow these steps:
Выверка несоответствующей накладной фрахта и векселей фрахта с кодом причины выверки Reconcile unmatched freight invoice and freight bills with a reconciliation reason code
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!