Примеры употребления "найти" в русском с переводом "locate"

<>
Подробнее о том, как найти ключ продукта. Get information on locating your product key.
Ау, я пытаюсь найти здесь немного молока. Hello, I'm trying to locate some milk here.
Теперь я могу быстро найти свои личные задачи. Now, I can quickly locate my personal tasks.
Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт. I became very nervous when I couldn't locate my passport.
У меня не было времени, найти свои бриджи. I didn't have time to locate my breeches.
Чтобы найти определенную группу объявлений или рекламное объявление: To locate a specific ad set or ad:
Сколько времени понадобиться, чтобы осмотреть тоннель и найти храм? How long will it take to survey the tunnel and locate the temple?
Щелкните лист, содержащий скрытые строки и столбцы, которые требуется найти. Click the worksheet that contains the hidden rows and columns that you want to locate.
В окне нового объекта щелкните Обзор, чтобы найти имя домена. In the New Object window, click Browse to locate the name of the domain.
Как найти электронную лицензию игры для Xbox 360, которой вы владеете How to locate a digital license for an Xbox 360 game that you own
Быстро найти данные на страницах списков с помощью различных типов фильтров. Locate data quickly on list pages by using various kinds of filters.
Необходимо изменить тип файла в XSLT-файлы, чтобы найти созданные шаблоны. You must change the file type to XSLT files to locate the created templates.
Существующие клиенты могут найти контактные данные службы поддержки на этой странице. Existing customers may locate their support contact information here.
Видеокампании, наряду с прочими, можно найти в раскрывающемся меню "Все кампании". Your video campaigns are located with your other campaign types (if any) from the "All campaigns" drop-down menu.
Достаточно подробная информация, которая поможет нам найти этот материал на нашем сайте. Information reasonably sufficient to permit us to locate the material on our site.
Кампании TrueView, наряду с прочими, можно найти в раскрывающемся меню "Все кампании". Your TrueView campaigns are located with your other campaign types (if any) from the "All campaigns" drop-down menu.
Подкасты также можно найти, введя непосредственно RSS-канал в окно поиска подкаста. Podcasts can also be located by entering the RSS feed directly into the podcast app search window.
Примечание: Видеокампании, наряду с прочими, можно найти в раскрывающемся меню "Все кампании". Note: Your video campaigns are located with your other campaign types (if any) from the "All campaigns" drop-down menu.
Чтобы найти Параметры папки, вверху окна в поле поиска введите Параметры папки. To locate Folder Options, in the search box at the top of window, type Folder Options.
Найти композиции в списке воспроизведения или автоматическом списке воспроизведения в вашей коллекции Locate playlist or autoplaylist songs in your collection
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!