Примеры употребления "найти поддержку" в русском

<>
Мы хотим помочь вам найти поддержку и предпринять нужное вам действие. We want to help you find support and take action if you need to.
USD / JPY упала в пятницу, чтобы найти поддержку в районе 118.80 (S1). USD/JPY fell on Friday to find support around 118.80 (S1).
Я думал, что целью мероприятия было то, чтобы воспитатели смогли найти поддержку друг от друга. I thought the point of this event was that caregivers could find support from each other.
При этом краткосрочные откаты могут сейчас найти поддержку на верхней части прорванной бычьей трендлинии около 12.95. Meanwhile, any near-term pullbacks may now find support on the topside of the broken bullish trend line near 12.95.
RSI переместился ниже, чтобы найти поддержку на 50-й линии, в то время как MACD пересек вниз свою сигнальную линии. The RSI moved lower to find support at its 50 line, while the MACD showed signs of topping and crossed below its trigger line.
Позиция, согласно которой иммунитет ratione personae не препятствует уголовному судопроизводству в связи с преступлениями по международному праву, может найти поддержку в некоторых элементах государственной практики. The position according to which immunity ratione personae would not bar criminal proceedings with regard to crimes under international law may find support in some elements of State practice.
Пара столкнулась с сопротивлением на уровне 136,70 (R1) и верхней границей возможного восходящего клина, прежде чем опуститься и найти поддержку вблизи области 135,20 (S1). The pair hit resistance at 136.70 (R1) and the upper bound of a possible rising wedge formation, before sliding to find support near the 135.20 (S1) area.
EUR / USD переместился несколько выше, ударив об уровень сопротивления незначительно ниже линии 1,0915 (R1), и снова упал, чтобы найти поддержку ниже 1.0800 на 1,0785 (S1). EUR/USD moved somewhat higher, hit resistance fractionally below the 1.0915 (R1) line, and tumbled again to find support below 1.0800, at 1.0785 (S1).
Поскольку реформа продолжается, специалисты в области юстиции и правозащитники могут найти поддержку в сделанных в Квебеке принципиальных заявлениях по таким вопросам, как укрепление межамериканской системы по правам человека; миграция; права женщин, детей, подростков и коренных народов; равенство мужчин и женщин; свобода убеждений и их выражения; доступ к системе отправления правосудия; независимость судебных органов; и культурное разнообразие. As reform efforts continue, justice sector professionals and human rights defenders may find support in statements of principle made in Québec City on strengthening the inter-American system on human rights; migration; the rights of women, children, adolescents and indigenous peoples; gender equality; freedom of opinion and expression; access to justice; the independence of the judiciary; and cultural diversity.
GBP/JPY нашла поддержку на 180.25 GBP/JPY finds support at 180.25
EUR/USD нашел поддержку на уровне 1.0800 EUR/USD found support at 1.0800
Пара нашла поддержку на нашей линии 180,25 (S1). The pair found support at our 180.25 (S1) line.
AUD / USD вырос найдя поддержку чуть выше уровня 0,7730 (S1). AUD/USD edged higher after finding support slightly above the 0.7730 (S1) barrier.
NZDUSD нашла поддержку на уровне 38.2% коррекции минимума июня – максимума июля. NZDUSD found support at the 38.2% retracement of the June low – July high.
Нашел поддержку на уровне 1,4680 (S1), которая, оказывается, вблизи уровней консолидации фунта. The drop found support at 1.4680 (S1) level, which happens to be near the levels Cable has been oscillating since the 19th of March.
Маловероятно, чтобы даже незначительное повышение налогов на богатых нашло поддержку в американской политике. Even a modest tax increase on the rich is unlikely to find support in American politics.
EUR/JPY торговалась выше вчера после того, как нашла поддержку на 134,30 (S1). EUR/JPY traded higher yesterday after it found support at 134.30 (S1).
Пара AUD / USD продолжила рост после того, как нашла поддержку чуть выше барьера 0,7730 (S1). AUD/USD continued its upside ride after finding support slightly above the 0.7730 (S1) barrier.
WTI скользнула вниз вчера, но не протестировала уровень 47.00 (S1) и нашла поддержку чуть выше. WTI slid yesterday but failed to touch the 47.00 (S1) barrier and found support slightly above it.
По сути, оно нашло поддержку со стороны ухудшения аппетита к риску, а также ослабления доллара США. Evidently, it has found support from the deterioration in risk appetite and also a weaker US dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!