Примеры употребления "наймите" в русском с переводом "hire"

<>
Мистер Гроув, наймите нового начальника охраны. Mr. Grove, hire a new Head of Security.
Может быть Google наймет такого. Maybe Google would hire this.
Я найму вам руководителя аппарата. I'll be hiring you a chief of staff.
Я бы нанял Пэтти Снел. If it were me, I'd hire Patty Snell.
Ньюпорт нанял настоящую вашингтонскую шишку. Newport hired a real Washington hotshot.
Затем щелкните Нанять нового работника. Then click Hire new worker.
Я найму вашего Роллинга в швейцары. I'll hire your Rolling to be my doorkeeper.
Вот что я получил, наняв быков. This is what I get for hiring muscleheads.
Вот почему я нанял личностного тренера. That's why I hired a life coach.
Я бы нанял тебя за мгновение. I'd hire you in a heartbeat.
Вообще-то мы наняли организатора свадьбы. We've actually hired a wedding planner.
Так это новый посудомойщик, нанятый Наки? So this here the new dishwasher Nucky hire?
Думаю, он мог бы нанять парковщика. I think he might be hiring valet attendants.
Джек хочет нанять нового постоянного актера. Jack is hiring a new cast member.
Ну, мы наймём декоратора, чтобы его украсить. Well, we'll hire a decorator to spruce it up.
Энди так же нанял сегодня менеджера-консультанта. Andy also hired a management consultant today.
Он нанял новую пару судей на линии. He's hired a new pair of linesmen.
Вам известно, почему Дуглас Дерст нанял телохранителя? Do you know why Douglas Durst hired a bodyguard?
Прекрасно, неужели это Джейк нанял крутецкий автобус? Okay, did Jake hire a swag coach?
Барыга, все кого ты нанял, и тд. The coke dealer, anyone you hired, et cetera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!