Примеры употребления "наиболее распространенные формы" в русском

<>
Наиболее распространенные формы киберпреступности (в частности, связанные с компьютером мошенничество и подделка документов, как отмечалось выше, в связи с преступностью с использованием личных данных, и киберпреступность, связанная с содержанием сообщений) обычно имеют место в нескольких правовых системах с участием по меньшей мере трех сторон, и такие преступления совершаются с целью достижения определенной материальной или финансовой выгоды. The most common forms of cybercrime (such as computer-related fraud and forgery, as mentioned above with regard to identity-related crime, and content-related cybercrime) usually take place in more than a single jurisdiction, involve at least three actors and are committed with the aim of achieving some material or financial benefit.
Это наиболее распространенные уровни, к которым обычно возвращается цена, хотя существуют и другие уровни коррекции, которые также были зафиксированы и дают хороший результат. These are commonly used levels that the price could retrace back to, although there are other retracement levels that have been identified and work well.
Наиболее распространённые индексы TD3 (tanker dirty Saudi – Japan, VLCC), TD5 (Nigeria – USA, Suezmax), а также TC2 (tanker clean Rotterdam – USA), TC5 (tanker clean Ras Tanura – Japan). The most common indices are TD3 (tanker dirty Saudi – Japan, VLCC), TD5 (Nigeria – USA, Suezmax), TC2 (tanker clean Rotterdam – USA) and TC5 (tanker clean Ras Tanura – Japan).
В этом документе освещаются наиболее распространенные вопросы, которые возникают у разработчиков при отправке заявок на Проверку приложений. This document covers many of the more common questions developers ask when submitting for review.
Как устранить наиболее распространенные неполадки, возникающие при использовании Windows Media Center с Xbox 360. Learn to troubleshoot the most common errors you might experience when using Windows Media Center with your Xbox 360.
Наиболее распространенные проблемы Common problems
Стандартные параметры представляют собой наиболее распространенные настройки регистрации событий. Кроме того, они обеспечивают наглядность информации в отчетах и любом другом интерфейсе. These pre-defined parameters are intended to provide guidance on typically useful logging patterns, and may have a more readable form in reporting and other UI.
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Наиболее распространенные проблемы и их решения Solutions for the most common declined payment reasons
В этой статье мы ответим на наиболее распространенные вопросы, связанные с авторским правом. Use this article to get answers to common questions about copyright issues.
Иногда такое случается, даже если пароль введен правильно. Ниже описаны наиболее распространенные причины возникновения неполадок и способы их устранения: If you’ve entered your password correctly but you’re still getting the error, here are the most common reasons for the message.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей. The most basic health care services will usually be beyond their means.
Наиболее распространенные посевы – то есть пшеница, кукуруза и рис – являются травами, которые зависят от ветра для опыления. The most common crops of all – wheat, maize, and rice – are grasses that rely on the wind for pollination.
Вакцина против ВПЧ может предотвратить 70% этих случаев, воздействуя на два наиболее распространенные типа вируса, но только в том случае, если девушки не были подвержены действию вируса ранее, что предполагает проведение вакцинации до того, как они станут сексуально активны. HPV vaccines can prevent 70% of these cases by targeting the two most common types of the virus, but only if girls have not yet been exposed to the virus, which means vaccinating them before they become sexually active.
Наиболее распространенные на Западе стереотипы о мусульманских странах касаются мусульманских женщин: с наивным взором, завуалированные и покорные, экзотически тихие, хрупкие обитатели воображаемых гаремов, запертые в рамках жестких гендерных ролей. Among the most prevalent Western stereotypes about Muslim countries are those concerning Muslim women: doe-eyed, veiled, and submissive, exotically silent, gauzy inhabitants of imagined harems, closeted behind rigid gender roles.
Центр администрирования Exchange позволяет выполнять многие задачи по развертыванию и наиболее распространенные ежедневные задачи по администрированию как на локальных серверах Exchange, так и в организациях Exchange Online. The EAC enables you to perform many deployment tasks and most common day-to-day administrative tasks on both the on-premises Exchange servers and the Exchange Online organization.
Типы данных являются обязательными и предоставляют наиболее распространенные типы проверки данных. Data types are not optional, and provide the most basic type of data validation.
Наиболее распространенные значки и их действия описаны в таблице ниже. The following table describes the most common icons and their actions.
Ниже описаны наиболее распространенные действия, которые можно выполнить с образцом. Here are some of the most common.
В этой статье приведены инструкции, которые помогут устранить наиболее распространенные проблемы, при которых выводится сообщение о том, что Excel перестал отвечать на запросы или прекратил работать, после запуска Excel или открытия файла. This article discusses troubleshooting steps that can help resolve the most common issues when you receive an Excel not responding error or Excel hangs or freezes when you launch Excel or open a file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!