Примеры употребления "назовем" в русском

<>
Переводы: все1749 call1296 name427 designate18 другие переводы8
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Call this strategy "Operation CIS."
Назовем тебя Хачи, как 8 So we'll name you Hachi as in 8
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". We name the inn "The blue Catfish".
Назовем его ВК ИД клиента. Let’s call it Customer ID FK.
Мне все равно, но мы не назовем нашего ребенка Стаккато Мамба. I don't care, but we are not naming our child Staccato Mamba.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Call itfast-forward modernization.
Поэтому мы ввели знак плюса, чтобы между именами и фамилиями был пробел. Нажмем кнопку ОК и назовем поле Имя клиента. So we use two plus signs to combine the names with a space, select OK, and name the field customer name.
И мы назовем его колесом. And we'll call this a wheel.
Но никто и никогда всерьез не думал, что США позволят Citigroup и Bank of America - назовем лишь два банка - потерпеть крах. But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.
Окей, назовем эту "Муча Коктейль". Okay, you call this Mocha Milkshake.
Давайте назовем это поле «ВК ИД клиента», обозначив таким образом, что родительское поле — это «ИД клиента»; буквы «ВК» напоминают, что это внешний ключ. Here, let’s name the field Customer ID FK, which indicates the parent field is Customer ID and FK reminds us that this is a foreign key.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии. Call it a light cavalry skirmish.
Назовем трех из них: Американская ассоциация пенсионеров (AARP); Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов AFL-CIO; Центр бюджетных и политических приоритетов (CBPP) для бедных”. To name three: AARP for retirees; the AFL-CIO for unionized workers; the Center on Budget and Policy Priorities [CBPP] for the poor.”
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
Назовём их "ориентированные на будущее". We're going to call them "future-oriented."
Думаю, мы назовем его Черепашьим островом. I think we'll call it Turtle Island.
Давай просто назовем это переходным возрастом. Uh let's just call it puberty.
Назовем это симметрией 6-3-2. And it's a symmetry we call 6-3-2.
Что если мы назовем это одолжением? What if we call it a loan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!