Примеры употребления "назначенцев" в русском

<>
Переводы: все24 appointee23 другие переводы1
«Женщины нашей страны создают критическую массу для нашего экономического развития … Однако существует серьезный дисбаланс между числом женщин, занятых в государственном и в частном секторах, и в руководстве страной в целом … Поэтому я призываю государственные службы при найме новых сотрудников проводить конструктивную линию на то, чтобы как минимум 30 процентов новых сотрудников и назначенцев в государственных учреждениях составляли женщины». “The women of this country provide a critical mass for our economic development However, there is a serious imbalance between the number of women employed in the public service and that in the private sector and in the leadership of the country in general I therefore call upon the public service to apply affirmative action in new employment by ensuring that a minimum of 30 per cent of new recruitment and appointments in public service establishments are women.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!