Примеры употребления "назначений" в русском с переводом "assignment"

<>
Настройка автоматических назначений налоговой группы Set up automatic sales tax group assignments
Настройка дополнительных назначений [AX 2012] Set up accessorial assignments [AX 2012]
Ведение назначений категорий поставщикам [AX 2012] Maintain vendor category assignments [AX 2012]
Указание назначений проверки проекта для работников. Define project validation assignments for workers.
Определение назначений проверки проекта для категорий проекта. Define project validation assignments for project categories.
Настройка автоматических назначений налоговой группы [AX 2012] Set up automatic sales tax group assignments [AX 2012]
Мера Число назначений должностей в группе мер Работники The Number of position assignments measure in the Workers measure group
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка дополнительных назначений. For more information, see Set up accessorial assignments.
Дополнительные сведения см. в разделе Ведение назначений категорий поставщикам. For more information, see Maintain vendor category assignments.
AX 2012 R2 содержит усовершенствования назначений идентификационный номера налогоплательщика. AX 2012 R2 includes improvements to tax registration number assignments.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка автоматических назначений налоговой группы. For more information, see Set up automatic sales tax group assignments.
Управлять областями назначений ролей можно с помощью командлета Set-ManagementRoleAssignment. The scopes on the role assignments are managed using the Set-ManagementRoleAssignment cmdlet.
Подробнее о дополнительных назначениях см. в разделе Настройка дополнительных назначений. For more information about accessorial assignments, see Set up accessorial assignments.
Чтобы найти имена всех назначений ролей группы ролей, используйте следующую команду. To find the names of all the role assignments on a role group, use the following command.
Копирование существующих должностей, массовое обновление должностей и блокировка назначений на должности. Copy existing positions, mass update positions, and block position assignments.
Убедитесь, что область записи для назначений ролей была изменена на указанную область. Verify that the write scope on the role assignments has been changed to the scope you specified.
Усовершенствования поддерживают синхронизацию назначений ресурсов и иерархию проектов с Microsoft Project Server 2010. Enhancements support the synchronization of resource assignments and the project hierarchy with Microsoft Project Server 2010.
Изменение области отдельных назначений ролей в группе ролей с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to change the scope of individual role assignments on a role group
Работник может иметь несколько назначений должности и может работать в нескольких компаниях одновременно. A worker can have more than one position assignment and can work in more than one company at the same time.
Дополнительные сведения об изменении назначений ролей управления см. в разделе Изменение назначения роли. For more information about changing management role assignments, see Change a role assignment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!