Примеры употребления "названия" в русском

<>
Переводы: все3304 name2554 title602 appellation4 другие переводы144
Это - не названия факультетов Хогвартса. They're not houses at Hogwarts.
Выбор названия для группы объявлений Naming your ad set
Нажмите кнопку Сохранить [Без названия]. Select Save [Untitled].
Обновлен механизм регистрации названия события Updated logging event naming
Отображение сокращенного названия месяца (янв–дек). Displays the month as an abbreviation (Jan to Dec).
Коснитесь названия книги, чтобы открыть ее. Tap the workbook to open it.
Как перевести названия и описания плейлистов Translate playlists
7. Установите все флажки без названия 7. Select any unnamed checkboxes
Коснитесь названия документа, чтобы открыть его. Tap the document to open it.
Имейте это в виду, присваивая названия шаблонам. Be sure to consider this when naming templates.
Забирай свои шуточные названия бургеров и уходи! Take your jokey burger specials and go!
Китайскую, потому что названия блюд не выговоришь. Ooh, chinese, 'cause it's the tongue twister.
МММ Первые три буквы названия месяца (янв – дек). mmm First three letters of the month (Jan to Dec).
Какие названия можно давать файлам формата SubRip (.srt)? What is the naming convention for SubRip (.srt) files?
Я касаюсь названия последнего документа, чтобы открыть его. I’ll tap the latest to open it.
Не сокращайте названия вариантов (пишите «Большой» вместо «Б»). Don't use abbreviations for variants (ex: write "Large" instead of "L")
Я не могу понять названия в этом меню. I can't understand a damn word on this menu.
Чтобы изменить названия кампаний, рекламных объявлений или групп объявлений To rename your campaigns, ads, or ad sets
Она называется "Без названия" и я думаю это уместно. It's called "Untitled" and I think that's appropriate.
Как перевести названия и описания канала, разделов и плейлистов Translate your own channel, playlists & sections
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!